Belépés
suzymama: Ha hiszel benne


Oly rettenetes hideg vót azon a télen,hogy a cinegék lefordúltak a fárúl. Még a komondorok is bementek aludni az istállóba. Pedig azok oszt nem gyakran dideregtek. Mérkei Lajosék is csak éppen ellátták annyival a jószágot , amenyivel igen muszáj vót, a nagy kazal ajját szedték, a kicsit csak a legvégső esetben bontották meg, eddig kétszer vót ilyen mióta az eszit tudja.
2021-08-22 15:46:37
menusgabor: Szőke István Atilla

SZŐKE ISTVÁN ATTILASzőke István Atilla versíró, aki verseiben, dalszövegeiben a magyar múlt tiszteletét, a műveltség, a l
2016-08-07 21:00:47
sayuri: szeretettel
túlvilági vonatkozású versei az Írásnak, például: "Isten országába jutnak ők", vagy "Az örök világosság fényeskedjék neki". A várakozónak néhány percre komoly szórakozása telt abban, hogy ezeket az igéket olvasgatta, és lelki szemeit átderengő misztikumukban fürdette. Ábrándjaiból arra ébredt, hogy a portikuszban, túl a lépcsőt őriző két apokaliptikus szörny magaslatán, egy férfit
2013-10-10 15:40:43
sayuri: szeretettel
ÁBRÁNYI EMIL KÖLTEMÉNYEI

TARTALOM

COR CORDIUM.

KALVÁRIA-DALOK.
GYERMEKEK A KALVÁRIÁN.
JÉZUS KARÁCSONY-FÁJA.
A NÁZÁRETI KASZINÓ.
DILIGIS ME?
A KERESZT-TÖRDELŐ.
BECSÜLETES ANGYALOK.
VALAKI JÁR A CSATATÉREN...

ELBESZÉLÉ
2013-09-28 08:41:08
vg999: Frederick Forsyth - Az Odessa ügyirat 11.
tapétázott ajtó hatásosan szigetelt minden hangot a ház többi részéből. Az egyetlen zörej a kandallóban ropogó fahasáboktól származott; a vidám lobogás megvilágította a kovácsoltvas levéldíszeket és indákat a kandalló rácsán - annak idején ez volt az egyetlen, amit érintetlenül hagyott, amikor megvásárolta és felújíttatta a házat.
Kinyílt az ajtó, és a felesége kukkanto
2013-02-22 11:32:02
sayuri: Nincs Cím
túlvilági vonatkozású versei az Írásnak, például: "Isten országába jutnak ők", vagy "Az örök világosság fényeskedjék neki". A várakozónak néhány percre komoly szórakozása telt abban, hogy ezeket az igéket olvasgatta, és lelki szemeit átderengő misztikumukban fürdette. Ábrándjaiból arra ébredt, hogy a portikuszban, túl a lépcsőt őriző két apokaliptikus szörny magaslatán, egy férfit
2013-02-17 18:06:18
sayuri: Nincs Cím
gondosan elrakta a szekrénykéjének egyik fiókjába; s a fiúnak jóleső megelégedésére szolgált, ha hallgatta, mikor a kislány az ő jelenlétében, az általa írt füzetekből esténként felolvasta ezeket a történeteket az anyjának.

Hét esztendő telt el. Reinhard elhagyni készült a várost, felsőbb iskolába ment. Elisabeth sehogy se tudott belenyugodni a gondolatba, hogy lesz oly
2013-02-10 18:46:17
sayuri: Turgenyev Első szerelem
elhallgatott.

Zaszekina hercegné valóban nem lehetett gazdag: az a bérelt épületszárny olyan rozzant, alacsony és kicsi volt, hogy jobb módú emberek aligha költöztek volna bele. - Egyébként mindezeket elengedtem akkor a fülem mellett. A hercegi cím nemigen hatott rám: Schiller Haramiái-t olvastam nemrégiben.

2

Szokásom volt kertünkben puskával kósz
2013-02-08 12:46:45
sayuri: szeretettel
szolgálatodra lenni, miképpen azt hiszem, soha meg nem vigasztalódom miatta.

És ekképpen szólván, bizonyságul előhozatta a sólyomnak tollait s karmait és csőrét. Mikor a hölgy ezeket meglátta és a lovagnak szavait végighallgatta, elsőben is megfeddte, hogy ily kiváló sólymot levágott, hogy egy hölgynek feltálalja; de annak utána fölöttébb magasztalta magában a férfiúnak
2012-08-06 17:09:02
sayuri: szeretettel
sz'asz-szá töpörödnek, vagy fenékcsípésbe torkollanak, aközben a donhuán kefél, mint a gép, s azt suttogja a nő fülébe, hogy az anyját, nővérét, elholt feleségét keresi/találja benne. És a nők ezeket elhiszik, és el is élveznek rajtuk. Nőben is van kefélőgép, de azt az általános köztévedés kurvának gondolja. A női kefélőgép, miközben dolgoznak rajta, boldog mosollyal kívánja
2012-04-26 17:36:39
sayuri: szeretettel
nevetni.

Lehajolt és fölvette. De egyik szomszédja a könyökével ujra lelökte; fölszedte másodszor is.

- Tegye el már egyszer a sisakját - szólt a tanár, a ki elmés ember volt.

Ezeket a szavakat általános hahota honorálta, amire a szegény fiu teljesen elvesztette a fejét. Nem tudta, mit csináljon; tovább is a kezében tartsa-e a süvegét, ledobja-e a
2012-04-25 11:14:32
sayuri: szeretettel
pesszimizmussal itatott át, a szenvedőket pedig rövid pórázra fogja, és a maga zárkózott módján tartja bűvkörében mindazokat, akik gyengék arra, hogy törvényt szabjanak maguknak, és be is tartsák ezeket a törvényeket, s akik kiszolgáltatják neki vagyonukat, hogy szigorúsága legyen őr fölöttük.

Ami Osterloh kisasszonyt illeti, fáradhatatlan odaadással áll a háztartás élé
2012-04-07 10:53:31
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
Szőke István Atilla, Frederick Forsyth, Nincs Cím, Mérkei Lajosék, SZŐKE ISTVÁN ATTILA, Schiller Haramiái-t, cinegék lefordúltak, nagy kazal, kicsit csak, legvégső esetben, eszit tudja, magyar múlt, örök világosság, várakozónak néhány, igéket olvasgatta, lépcsőt őriző, egyetlen zörej, kandallóban ropogó, vidám lobogás, kovácsoltvas levéldíszeket, kandalló rácsán, felesége kukkanto, fülem mellett, megvilágította, misztikumukban, dalszövegeiben,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.