|
|
|
|
nemző erejét, mégis hitték, hogy az ember élete fentről, az égből, a Naptól, a Holdtól és az csillagoktól kapja/kapta a törvényét.
A Fiastyúk és a Bika csillagkép közötti Holdban látszik, amint az Újhold éppen legyőzi a fekete Holdat. (agyag, 28 cm, Pergamon Museum, Berli |
2018-07-14 17:59:43 |
|
|
|
|
Jézus Krisztus Igaz története
Badinyi Jós Ferenc: Jézus Király, a Pártus herceg (részletek)
Kegyelem Néktek és Békesség!
Bevezetés
Jézust keresztre feszítették és megölték.
Miért is?
Mert vallási vezetőként tekintettek rá az emberek. Vallási vezetők pedig a jeruzsálemi zsidó templom főpapjai lehettek csak, mert a c |
2013-01-11 13:18:46 |
|
|
|
|
|
(London, 1807)
[7] Williams, W.: Primitive History. (Chichester, 1789)
[8] Cory: Op. Cit.
[9] Blavatsky, H. P.: Isis unveiled. (Pasadena, 1976)
[10] Badiny, J. F.: The Sumerian Wonder. (Buenos Aires, 1974)
[11] Williams, W.: Op. Cít.
[12] Targam Jonathan ben Uriel zum Pentateuch. (Berlin, 1903http://magyarmegmaradasert.hu/kilet |
2012-12-29 05:53:01 |
|
|
|
|
esetleg magyarázhatók a személyek többességével. De magának ennek a szónak, hogy "Isten", a pontos értelmét kell előbb tisztáznunk. (Az S betű magyar s-nek olvasandó!)
P Anton Deimel : Sumerisch-Akkadisches Glossar (Roma, 1934) 139. oldalán ez áll: Istin >- = ISTIN = 1
Ugyanennek a klasszikus szerzőnek Sumerisches Lexikon ( 1927-37.) c. művében. 1-2: Esten, Istin jelen |
2011-09-15 08:50:23 |
|
|
|
|
|
Arvisura Vázlatok 1-50
Mindenkinek sok kitartást és hitet kívánok, kezdődik a hunfajú népek ókorának története, különös tekintettel a magyarokra.
Arvisura vázlatok (1.)
1/A ARVISURA. Ie. 4040-4020. között történt
Az úz nép a Sárga folyó bal partjának közelében, Oroszban (Farkasverem) élt.
Az agabák a kínaiak elől - teng |
2011-08-14 17:16:51 |
|
|
|
|
Saxon" are neither continental Angle, nor Germanic Saxon, but Briton, 183m római 41. About fifty percent of the commonest words in use in the English language to-day is discovered to be Sumerian in origin with the same word-form, sound and meaning, 183m római 10; 182m római 9.
23) Indo-European pure est un mythe: les substrats allogénes sont aussi importants en AIIemang |
2011-08-09 23:39:02 |
|
|
|
|
Baráth Tibor: A magyar népek őstörténete 5. részMózes a zsidókat asszír segítséggel kiszökteti Egyiptomból
Ki volt Mózes, aki nevéhez az Egyiptomban maradt zsidó kolónia felszámolása fűződik, bibliai kifejezéssel szólva "a szolgaságból való kiszabadítása" ? A tudósok tekintélyes része, köztük a lélekbúvár Sigmund Freud úgy véli, hogy nem a zsidó népb |
2011-08-09 23:35:58 |
|
|
|
|
eredezteti (l8tm 10 és olv. 53m). - A Maha-Bharataban az asszonyt "feleségnek" (half the man) nevezik, írja 224m 37.
17) The language of the Inscriptions on these seals in standard Sumerian of the early aggIutinative and condensed type, with a minimum of grammatical expletives, and it is . . . radically Aryan and the language of the primltive Aryans. 181m 25 sk. A felír |
2011-08-09 23:31:55 |
|
|
|
|
hangtani szerkezetük legkiemelkedőbb vonása. Mindezt figyelembe véve, az utolsó finnugor ellenvetést is feloldottnak tekinthetjük.
13) Érdemes a szöveget eredetiben is idézni: Das Sumerische gehört seinem Aufbau nach zu den agglutinierenden Sprachen. Dieser Typ, der in Europa etwa vom Finnischen und Ungarischen, in Asien von den Türkensprachen vertreten wird, formt den |
2011-08-09 23:24:54 |
|
|
|
|
elveszett magyar törzsek. történetének nyomozásához ezek elengedhetetlen forrásmunkák.
11) L. A. Waddell szavai: The official record of these early Pharaohs in Egypt ere written in Sumerian script and in the Sumerian or Early Aryan language, the root-words of which form the basis of the cultural and official words in the Ancient Egyptian language (180m. 147) And the rad |
2011-08-09 23:22:10 |
|
|
|
|
1857.
[11] John Halloran szerint a sumír gyökök (V, CV, VC, CVC) megoszlása fordítottja a magyarénak: a két hangból álló gyök (VC, CV): 30%; CVC (70%). (Lásd John Halloran, www.sumerian.org/prot-sum.htm.)
[12] Ez az alapelv, hogy “hasonló hangszerkezet, hasonló jelentés" a sumírben is müködik. Lásd John Halloran, www.sumerian.org/prot |
2011-02-12 14:10:10 |
|
|
|
|
Hazáért, nem egyénileg garázdálkodtak, mint a rablók.
A magyar köt ige pontos megfelelője a sumír kad ige. Teljesen azonos a jelentésük. Megvan az ige kat formája is. (A Deimel, Sumerisch-Akkadishes Glossar, Róma. Pápai Bibliakutató Intézet, 1934, 140 és 143 oldalon) ,,Binden, festfügen". Gyakran történik a sumír nyelvben, hogy azonos jel fejezi ki az igét |
2011-01-01 02:05:06 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Nimrud Hagyomány, Zakar András, Arvisura Vázlatok, Szentkatolnai Bálint Gábor, MAGYARSÁG EREDETE, Pergamon Museum, Jézus Krisztus Igaz, Badinyi Jós Ferenc, Jézus Király, Kegyelem Néktek, Primitive History, Sumerian Wonder, Buenos Aires, Targam Jonathan, Anton Deimel, Sumerisch-Akkadisches Glossar, Sumerisches Lexikon, Germanic Saxon, Baráth Tibor, Sigmund Freud, Dieser Typ, Early Aryan, Ancient Egyptian, John Halloran, Lásd John Halloran, Sumerisch-Akkadishes Glossar, |
|
|
|