Belépés
klarika47: Jó pihenést
A semmittevés óráiban érnek meg a legnagyobb gondolatok.
De csak azoknak, akik a tevékeny idejüket jól kihasználják.

Kopátsy Sándor
2018-10-15 09:26:43
sayuri: szeretettel
Honoré de Balzac
Goriot apó

Regény
Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt
2013-10-03 12:45:11
sayuri: szeretettel
Ebédig ténfergett egyik szobából a másikba, s a takarítónővel tereferélt. A hosszú délutánokat meg az ebédlő sarkában ülve töltötte, hímzését legtöbbször az ölébe ejtette, élvezte a semmittevést. Azokon a heteken, amikor a férje csak hajnalban került ágyba, estig hallgatta a hortyogását; különben ezek voltak a legkedvesebb hetei, ilyenkor úgy élt, mint régente, házassága előtt, el
2013-10-02 12:17:03
sayuri: Nincs Cím
kis zuga, mellette egy bájos teremtés, aki téli estén hallgatja, nyitva felejtett szájacskájával, bámuló szemekkel, mint most maga engem, angyalkám... Á, Nasztyenyka, kell is neki, a semmittevés gyönyörét élvezőnek, kell is neki az az élet, amely után maga is, én is úgy sóvárgunk? Ő úgy vélekedik, hogy ez szegényes, szánalmas élet; nem sejti, hogy valamikor talán az ő számára is ü
2013-02-10 18:46:17
sayuri: Goriot apó
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény

Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz
2013-02-10 14:52:51
jupiter21: Kopátsy Sándor : BÖLCSESSÉGEK
képesek

* * *

A sorsba belenyugodni néha lehet okos dolog, ellene harcolni mindig nagyszerű, de róla panaszkodni, mindig értelmetlen.

* * *

A semmittevés óráiban érnek meg a legnagyobb gondolatok. De csak azoknak, akik a tevékeny idejüket jól kihasználják.

* * *

Az okos ember akkor lesz bölcs, mikor az o
2012-11-03 06:48:30
sayuri: szeretettel
fejébe, akiknek a gondolata ma még csak a lábujjuk hegyéig száll!

Aldomiro bölcselete semmi esetre sem tarthat igényt eredetiségre. Lao-ce már régen feljegyezte: "A bölcs semmittevéssel foglalkozik." A portugál eszményképének összefoglalása: "Árnyék, friss víz, kényelmes cipő" - "sombra, agua fresca, sapatos folgados", az olaszé a "dolce far niente". De az édes semmitte
2012-05-10 12:46:35
sayuri: szeretettel
ELSŐ RÉSZ.

I.

A dolgozó-szobában voltunk, amikor megjelent az igazgató egy uj fiuval, a kin még nem volt egyenruha, meg az iskolaszolgával, aki egy fiókos munka-asztalt czipelt utánok. Az alvók fölriadtak s mindnyájan fölkeltünk, mintha nagy munkában zavartak volna meg bennünket.
2012-04-25 11:14:32
sayuri: szeretettel
Buddha idézetek, mondások, élete, beszédei

Buddha idézetek 1:

"Amit gondolunk, azzá' leszünk." ,,Mindannyian saját tetteink rabszolgái vagyunk:
Miért haragudnánk emiatt másokra?"

,,Mindenki maga írányítja sorsát;
mi magunknak kell megteremtenü
2012-04-15 09:07:21
sayuri: szeretettel
THOMAS MANN
VÁLOGATOTT ELBESZÉLÉSEK

TARTALOM

TRISZTÁN
TONIO KRÖGER
HALÁL VELENCÉBEN
ÚR ÉS KUTYA IDILL
MARIO ÉS A VARÁZSLÓ
TRAGIKUS ÚTIÉLMÉNY
AZ ELCSERÉLT FEJEK
INDUS LEGENDA
TRISZTÁN
TRISTAN
1902

FORDÍTOTTA
K
2012-04-07 10:53:31
sayuri: szeretettel
Krúdy Gyula
Őszi utazások a vörös postakocsin

Előhang a második kiadáshoz

Amikor ezeket a sorokat írom könyvemhez, a kakukk kiáltozik a Margitszigeten; kétszer-háromszor szól, akármint figyelem útjában. Vajon nekem kiáltott vagy pedig annak a tarfejű kertásónak, aki minden tav
2012-01-31 12:30:34
sayuri: szeretettel
GEORGE ELIOT
A VÍZIMALOM

FORDÍTOTTA SZINNAI TIVADAR

TARTALOM

ELSŐ RÉSZ
A FIÚ MEG A LÁNY

1 A DORLCOTE-I MALOM
2 A DORLCOTE-I MALOM GAZDÁJA KIJELENTI, MIT HATÁROZOTT TOM JÖVŐJÉRŐL
3 MR. RILEY TANÁCSOT AD TOM ISKOLÁJA DOLGÁBAN
4 TOMOT HA
2011-12-20 19:14:21
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
Nincs Cím, Kopátsy Sándor, Fordította Lányi Viktor, semmittevés óráiban, legnagyobb gondolatok, tevékeny idejüket, bájos teremtés, semmittevés gyönyörét, sorsba belenyugodni, okos ember, szájacskájával, kihasználják, kepfeltoltes, belenyugodni, bölcsességek, értelmetlen, szeretettel, semmittevés, panaszkodni, nasztyenyka, diáknegyed, legnagyobb, leánynevén, gondolatok, fordította, asszonyság,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.