|
|
|
|
https://s13.images.www.tvn.hu/2020/01/24/21/12/www.tvn.hu_ed287ca7d5f4ad176f e9777afee95500.jpg [/kep]
Pierre de Ronsard: CSAK CSONT VAGYOK MA MÁR Csak csont vagyok ma már, aszú csontváz, nem ember.
gyűrődöm, gyengülök, s minden csak gyötrelem |
2023-08-07 20:00:43 |
|
|
|
|
aggódsz.Élj hát, higgy nekem, és ne várd a holnapot:
rózsa az ifjuság, élvezd, amíg virágzik!
Pierre de Ronsard: Ha majd öreg leszel c. vers |
2022-08-15 20:00:49 |
|
|
|
|
|
Lelkem dalai
Írta: Törő Zsóka
RONSARDI SZONETTFORMA
Lelkem húrjain szólnak dalaim,
Búsan dúdolva, lágyan remegve,
Szellő szárnyain szállnak lebegve,
Sírják világgá fájó szavaim.
Máskor örömdalt zengnek ujjaim,
Játsz |
2022-02-20 23:37:13 |
|
|
|
|
Radnóti Miklós: Il faut laisser...
Il faut laisser maison, et vergers et jardins,-
egyik utolsó versét e sorral kezdte Ronsard,
morgom magamban és fülel a barna ösvény
s a kerti rózsafákról egy-egy holt szirom száll;
két meztelen boko |
2021-05-10 10:58:42 |
|
|
|
|
|
kincs,
s míg bús bilincs
közt sok buja verselőd
dalt dallana, perzselőt,
s lépdelné karcsu bokád
lépcsőd fokát,
lentről sok hetyke gyerek,
Ronsardok s grófi sereg
lesné üde bájaid
bújt tájait.
Ágyadban nem liliom
nyílna, de csók, miliom,
s Valois-kból egy brigád
nyögné igád!
- Ám csak kol |
2021-01-31 21:00:18 |
|
|
|
|
PIERRE DE RONSARD VERSEIPierre de Ronsard (Couture-sur-Loir, 1524. szeptember 11. - La Riche, 1585. december 27.) francia költő, a Pléiade nevű irodalmi csoport vezéralakja, a r |
2020-10-24 20:00:04 |
|
|
|
|
Orgonák
(Ronsardi szonett)
Írta : Törő Zsóka
Neked nyílik ma minden orgona,
Szívd be mámoros, édes illatát,
Suttogd el nekik szíved bánatát,
Tenger virág lesz lelked otthona.
Kemény világ ez, érhet száz csapás,
Dúlja életed, lelked újra fél,
Hálátlanul bánt, aki |
2020-04-25 22:29:00 |
|
|
|
|
Pierre De Ronsard
Májusi rózsa
Lásd májusban, amint ágán virít a rózsa:
pompája zsendülő, bimbója most fakad,
színeire az ég féltékenyen lecsap,
ha hajnal könnye hull s a tájat frissre mossa.
Bokrában kellem és szerelem bujdokol ma,
fát, kertet balzsamos illattal átitat,
hol az eső veri, hol hevével a nap,
s meghal, csü |
2018-06-08 13:27:57 |
|
|
|
|
" Élj hát, higgy nekem, és ne várd a holnapot:
rózsa az ifjuság, élvezd, amíg virágzik!"(Pierre de Ronsard)
|
2018-06-02 08:56:15 |
|
|
|
|
Pierre de Ronsard - Szonett, Heléna számára
Ha már öreg lesz Ön, s este, gyertyája égvén,
tűz mellett űl, sodorva meg bontva a fonalt,
dudolva verseim, mélázón mondja majd:
Ronsard dicsért így egykor, mikor még szép valék én...
S ha hallja ezt cselédje, kit már a munka végén
el-elnyom a buzgóság, s főt bóbiskolva hajt,
n |
2018-05-09 04:57:35 |
|
|
|
|
Pierre de Ronsard - Szonett, Heléna számára
Ha már öreg lesz Ön, s este, gyertyája égvén,
tűz mellett űl, sodorva meg bontva a fonalt,
dudolva verseim, mélázón mondja majd:
Ronsard dicsért így egykor, mikor még szép valék én...
S ha hallja ezt cselédje, kit már a munka végén
el-elnyom a buzgóság, s főt bóbiskolva hajt,
n |
2018-05-09 04:47:30 |
|
|
|
|
Pierre De Ronsard
Májusi rózsa...
Lásd májusban, amint ágán virít a rózsa:
pompája zsendülő, bimbója most fakad,
színeire az ég féltékenyen lecsap,
ha hajnal könnye hull s a tájat frissre mossa.
Bokrában kellem és szerelem bujdokol ma,
fát, kertet balzsamos illattal átitat,
hol az eső veri, hol hevével a nap,
s meghal, |
2018-04-27 15:14:04 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Radnóti Miklós, Charles Baudelaire, CSAK CSONT VAGYOK MA MÁR, Törő Zsóka, RONSARDI SZONETTFORMA, PIERRE DE RONSARD VERSEI, Pierre De Ronsard, világirodalom gyöngyszemei, barna ösvény, kerti rózsafákról, tájat frissre, munka végén, magyarulbabelben, világirodalom, gyöngyszemei, szonettforma, vezéralakja, féltékenyen, slideplayer, rózsafákról, bóbiskolva, szeptember, baudelaire, gondolatok, hálátlanul, balzsamos, |
|
|
|