|
|
|
|
ANDERSEN HÓKIRÁLYNŐ C. MESÉJE ÉS FILMVÁLTOZATA (The Snow Queen, 2005 |
2022-12-21 15:00:48 |
|
|
|
|
pattogásban benne volt a forró reggeli tej ígérete, az olajban sült pirítósé... Ha majd hazaérünk... Hogyhogy nem bántuk akkoriban, hogy a pirítós nehéz szaga betölti a konyhát...
Nyikorgott a kiskapu, a sötétben meg a ködben nem láttunk a szomszéd házig se, legfeljebb nagykendős öregasszony-árnyakat, azokat is majd csak a templom felé vivő kaptatón, ahol lehagytuk őket halk |
2021-12-05 09:17:53 |
|
|
|
|
|
pattogásban benne volt a forró reggeli tej ígérete, az olajban sült pirítósé... Ha majd hazaérünk... Hogyhogy nem bántuk akkoriban, hogy a pirítós nehéz szaga betölti a konyhát...
Nyikorgott a kiskapu, a sötétben meg a ködben nem láttunk a szomszéd házig se, legfeljebb nagykendős öregasszony-árnyakat, azokat is majd csak a templom felé vivő kaptatón, ahol lehagytuk őket halk |
2020-12-08 08:44:47 |
|
|
|
|
pattogásban benne volt a forró reggeli tej ígérete, az olajban sült pirítósé... Ha majd hazaérünk... Hogyhogy nem bántuk akkoriban, hogy a pirítós nehéz szaga betölti a konyhát...
Nyikorgott a kiskapu, a sötétben meg a ködben nem láttunk a szomszéd házig se, legfeljebb nagykendős öregasszony-árnyakat, azokat is majd csak a templom felé vivő kaptatón, ahol lehagytuk őket halk |
2020-12-08 06:32:19 |
|
|
|
|
|
sorban
Egyik tanyánál nem volt dolgunk,
de előtte vitt el utunk.
S nagy gyermek sírást, kiabálást hallunk!
,, -Segítség!"- no ennek fele sem tréfa!
Nyikorgott a kapu félfa
A tanya udvar közepén állt egy szederfa
A szederfán több kis fiú sírva, kiabálva
,,- Veszett róka!", s komondor kutyák,
járták |
2019-08-16 09:25:30 |
|
|
|
|
folyosón a hangját.
Benyitott, és az ajtó ami eddig hangtalanul működött, borzalmas nyikorgó hangot adott ki magából.
Miklós bácsi oda vissza mozgatta az ajtót, de az csak nyikorgott.
Megrángatta, de semmi változás nem történt.
Mi persze alig tudtuk visszatartani a nevetést, mikor szólt a hetesnek:
-menj fiam a gondnokért, jöjjön olajozza meg.
A hetes |
2019-07-02 10:30:30 |
|
|
|
|
Szomszédjában idős házaspár lakott. Velük szokta elütni az időt, de most még oda se mehetett. Ott benépesül mindig a ház, s nem csak karácsony táján. Lefekvéshez készülődött éppen, mikor nyikorgott az ajtó. Botjával elindult az ajtó felé, s közben azon gondolkodott vajon mi lehetett az oka a zajnak? Határozottan emlékezett rá, hogy bezárta az ajtót, bár mostanában az emlékezete so |
2018-12-04 12:41:30 |
|
|
|
|
költözött
csend surrant a végtelen percek között.
Gerendák őrizték felettünk az álmot,
a kályha meleg volt, takarónk kártolt,
rojtos szőnyeg fedte padlónkon nyikorgott
nyomorunk - mégse gondoltad, hogy kár volt.
Téli reggelek jégvirágos ablakát
fehérre festett spaletták takarták,
s a hajnali fények szeretve karcolták
ébredés |
2018-09-10 18:12:40 |
|
|
|
|
idős házaspár lakott. Velük szokta elütni az időt, de most még oda
se mehetett. Ott benépesül mindig a ház, s nem csak karácsony táján. Lefekvéshez
készülődött éppen, mikor nyikorgott az ajtó. Botjával elindult az ajtó felé, s közben
azon gondolkodott vajon mi lehetett az oka a zajnak? Határozottan emlékezett rá,
hogy bezárta az ajtót, bár mostanában az eml |
2018-08-10 06:49:28 |
|
|
|
|
nem tudom.
Hófehérke, lehajtotta a fejét, picit felnézett rám, s mosolygott, és búcsú nélkül elment.
Siettem fel a lépcsőkön, benyitottam a Könyvtárba, ajtó picit nyikorgott, de valaki rám szólt.
Csendesebben, ez itt a Könyvtár, itt nem hangoskodunk. Értjük!
Nem mertem válaszolni, így bólintottam.
Hang ismét megszólalt.
- Ki a |
2018-04-25 17:29:15 |
|
|
|
|
Humana alapján Toni Curtis csillag helyetti áldozásomat. Egyszer varázsírás könyvet hozott. Már előtte 1991-ben a Rákóczi tér meggyalázott a másik világból a kórházban, ahol hangosan nyikorgott a vaságya Sági Ilona és Balogh Gizella áldozóimnak, éppen akkor gyilkoltak le közösen, folytatva az apokalipszist Nacsa és Bagi gumibábok sorsával, hogy már mindent ki fognak bírni.
Le |
2018-02-08 15:43:02 |
|
|
|
|
a felelet rá mind jobban elmaradt.
Teltek a napok, hetek és hónapok,
s a sors a válaszon egyre csak gondolkozott...
Fordult a kereke, hol lassan, hol gyorsabban,
nyikorgott is néha keservesen sírva.
Olykor a válasz csak ennyi volt búsan, csendesen:
Tűrni kell a szenvedést, ha elbírod, ha nem.
Légy kitartó és bátor, fogadd, mit adok én,
ne lá |
2017-11-13 10:55:41 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Andersen Hókirálynő, Schäffer Erzsébet, Dáma Lovag Erdős Anna, Váradi Krisztina, ANDERSEN HÓKIRÁLYNŐ, MESÉJE ÉS FILMVÁLTOZATA, Toni Curtis, Sági Ilona, Balogh Gizella, régi napló, öreg tűzhely, keresztények láthatatlan, forró reggeli, olajban sült, pirítós nehéz, szomszéd házig, templom felé, kapu félfa, tanya udvar, szederfán több, csak nyikorgott, ajtó felé, végtelen percek, kályha meleg, hajnali fények, másik világból, |
|
|
|