|
|
|
|
Kapás Lajos
El-eljárok ablakodnál,
Mikor a nap meghunyni száll...
Tolvajmódra, lopva járok,
Ne lássanak ott meg mások.
S fölnézek az ablakodra,
Tudja isten mi vonz oda!?
Tudja isten miért, hogyan,
Örömben-e, fájdalomban?Becsukod az ablakodat:
Kaczagásod az útra hat.
S oly hidegen nézesz énrám,
Olyan bü |
2016-06-28 11:45:54 |
|
|
|
|
Koós Kálmán - Voltunk, vagyunk, leszünk
Molotov a szovjet külügyminiszter október 8-án fogadta a magyar küldöttséget és közölte velük a fegyverszüneti szerződés feltételeit, amelyek a következők voltak:
Magyarország köteles kiüríteni az egész általa elfoglalt csehszlovák, jugoszláv és román területeket, illetve területekről visszavonja az összes magya |
2010-12-04 18:24:37 |
|
|
|
|
|
Aztán megláttam a szemét,
És megfagyott a nevetésem.
Ó az a két szem!
Az a két sárga, rab-sunyi
Szemecske, mit fáradt-bután
Minden falás után
Meg-meghunyít!
Egyet harap
A két felálló periszkóp alatt,
És míg habzsol szegény, félig-se-rágva:
Silbakolva előre-hátra,
A két fül körbe les.
Sz |
2008-09-02 09:35:11 |
|
|
|
|
őkelmét.
Aztán megláttam a szemét,
És megfagyott a nevetésem.
Ó az a két szem!
Az a két sárga, rab-sunyi
Szemecske, mit fáradt-bután
Minden falás után
Meg-meghunyít!
Egyet harap
A két felálló periszkóp alatt,
És míg habzsol szegény, félig-se-rágva:
Silbakolva előre-hátra,
A két fül körbe les.
Szegén |
2008-05-25 14:28:05 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Kapás Lajos, Koós Kálmán, szovjet külügyminiszter, magyar küldöttséget, fegyverszüneti szerződés, következők voltak, egész általa, összes magya, külügyminiszter, fegyverszüneti, területekről, küldöttséget, magyarország, tolvajmódra, csehszlovák, területeket, feltételeit, visszavonja, fájdalomban, silbakolva, kaczagásod, ablakodnál, következők, megfagyott, szemecske, ablakodat, |
|
|
|