Belépés
horvathnemagdi: Igaz történet: Szörnyű titkom van
sokkal fontosabb vagy nekem annál, hogy elveszítselek.
Hálásan néztem rá.

Beteljesült a szerelmed, vagy épp ellenkezőleg: nagyot csalódtál valakiben, netán csúnyán átvert a kedvesed? Olyan helyzetbe kerültél, amit jobban fel tudsz dolgozni, ha megosztod valakivel? Megnyugtató szavakra vagy tanácsra vágysz? Ha szívesen kiírnád magadból a történetedet, az igaztortene
2015-09-10 12:11:40
sayuri: A szív ébredése
földre. Az pontosan a másik kereskedő felé gurult, aki tettetett előkelőséggel felemelte, és odanyújtotta a másiknak:
- Gyönyörű gyöngy, uram. Milyen nagy, és hogy csillog!
- Milyen kedves, hogy ezt mondja - válaszolta a másik. - Valójában ez kollekciómnak az egyik legkisebb darabja.
Az egyik beduin, aki a tűz mellett ülve fültanúja volt a párbeszédnek, felemelkedet
2013-02-08 10:32:12
sayuri: Sparsitné asszony lépcsője.
mérhetetlenül laposnak és hosszadalmasnak. Értette a módját, hogy' kell az alázatosság erényének köntösébe bújva szónokolni; de higyje meg, hogy én akkor mindjárt azt gondoltam magamban: - Kedves barátom, ez már kissé sok a jóból!

- Énnekem rendkívül nehezemre esett, hogy rosszat gondoljak arról az emberről.

- Drága Lujzám, - a hogy' Tom szokta mondani, - (a
2012-12-08 13:43:13
sayuri: Harthouse Jakab úr.
volna.

- Hát nincs a világon semmi, - gondolta magában Harthouse úr, miközben Lujzára pillantott, a ki az asztalfőn ült, a hol czingár, kicsi, de nagyon bájos alakja fiatalságában épp oly kedves volt, a mily kevéssé illett arra a helyre, - nincs a világon semmi, a mi életet önt ebbe az arczba?

De volt! Jupiterre, volt valami, és egyszerre fel is bukkant, vára
2012-12-08 13:34:53
sayuri: szeretettel
földre. Az pontosan a másik kereskedő felé gurult, aki tettetett előkelőséggel felemelte, és odanyújtotta a másiknak:
- Gyönyörű gyöngy, uram. Milyen nagy, és hogy csillog!
- Milyen kedves, hogy ezt mondja - válaszolta a másik. - Valójában ez kollekciómnak az egyik legkisebb darabja.
Az egyik beduin, aki a tűz mellett ülve fültanúja volt a párbeszédnek, felemelkedet
2012-04-27 12:53:22
sayuri: szeretettel
földre. Az pontosan a másik kereskedő felé gurult, aki tettetett előkelőséggel felemelte, és odanyújtotta a másiknak:
- Gyönyörű gyöngy, uram. Milyen nagy, és hogy csillog!
- Milyen kedves, hogy ezt mondja - válaszolta a másik. - Valójában ez kollekciómnak az egyik legkisebb darabja.
Az egyik beduin, aki a tűz mellett ülve fültanúja volt a párbeszédnek, felemelkedet
2012-04-08 18:50:11
sayuri: szeretettel
Lane melletti Szemét Telepen.

- Szemét Telep! Bizony mondom, ez még furcsább. Vannak-e szüleid?

- Vannak szüleim, Uram. És van egy nagyanyám is, aki viszont nem túl kedves nekem. Isten bocsássa meg, ha illetlenség ilyet mondani! És van két nővérem is, Nan és Bet, akik ikrek.

- Ha jól értem, akkor a nagyanyád nem lehet túl kedves hozzád?

2012-04-05 09:48:08
sayuri: szeretettel
kevertek egy-egy gyomorkeserűt, és átnyújtottak egyet az ezredesnek, egyet a feleségének, ők megvárták, amíg a két fiú is készen van, akkor a fiúk meghajtották magukat, és azt mondták: "Kedves egészségükre!" Erre az ezredes és az ezredesné is megbiccentette a fejét, azt mondták: "Köszönöm" - aztán koccintottak és ittak. Ezután Tom és Bob egy kanál vizet öntöttek a pohár fenekén ma
2012-04-05 08:28:15
sayuri: szeretettel
MARK TWAIN
TOM SAWYER KALANDJAI
REGÉNY

FORDÍTOTTA
KOROKNAY ISTVÁN

A FORDÍTÁST ÁTNÉZTE
KARINTHY FRIGYES

FEJEZETEK

ELŐSZÓ
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. XVIII
2012-04-05 08:19:24
sayuri: szeretettel
csobogással a Flossba. Milyen bájos folyócska, milyen gyorsan változtatja sötét habjainak színét! Élő pajtásomnak érzem, ahogy partján bandukolok, és figyelem békés duruzsolását, mintha egy kedves, süket rokonom hangját hallgatnám. Emlékszem azokra a nagy csüggeteg fűzfákra - emlékszem a kőhídra is.

És itt a dorlcote-i malom. Meg kell állnom a hídon egy-két percre, hogy
2011-12-20 19:14:21
pa_macs: Tom Bombadil kalandjai
Bombadil! Hát te meg merre mégy ott?"
kacagta Gyöngyszem őt. "Fújod a buborékot,
sürgő sügért ijesztgetsz, vízipatkány riad!
S a vízbe fojtanád szép kalaptolladat?"

"Te kedves szép leány, jaj, hozd vissza a tollat!"
prüszkölt Tom Bombadil. "Hogy épp beléd botoljak!
Menj, szállj a mélybe le, fűzgyökerek tövében
szunnyadj a víz alatt, én drág
2010-10-16 23:26:43
sayuri: Kórházi gyakorlaton
fölvette és a hálószobába ment vele ott az ágyra tette és melléfeküdt. Ujra vadul csókolózni kezdtek és a testük összefonódott. A férfi két csók között halkan kérdezte.
- Akarod te is kedves? A lány a férfi fölé kerekedett és lassan gombolni kezdte az ingét. Amint kiszabadított egy darabot a férfi testéből rögtön csókokkal halmozta el. Tom feküdt csukott szemmel és megadóan
2008-10-24 21:46:28
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
Harthouse Jakab, Drága Lujzám, szív ébredése, másik kereskedő, egyik legkisebb, egyik beduin, alázatosság erényének, világon semmi, mily kevéssé, vízbe fojtanád, hálószobába ment, ágyra tette, testük összefonódott, férfi fölé, férfi testéből, hosszadalmasnak, kollekciómnak, kiszabadított, elveszítselek, fiatalságában, mérhetetlenül, összefonódott, előkelőséggel, kalaptolladat, párbeszédnek, történetedet,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.