|
|
|
|
data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAfQAAAFQCAIAAADGORslAAAgAElEQV R4nLS82ZcsV33vqX+jX/qp+6FX90OvXsu+wthuM+pi98UYhM0oZAZLIAkJoQEQkowGhCQQ8yALNF gDCJDOPNapqhxi3kPMYw6VVXWOJEA6lRF7iogcoh92ZJ7C9r2r712ra+0VKzIrsyqzKvKzv/v7++ 7fVVWUlWFaBknlhRTYU0UlqsrUPtUVZqhC15muU0MvLINCWEBAECQIEgAJgBQihjA1TGrohannhk K0/lTpMtPiGJeOSx2HeQ7zXeZ71HNJ4JLAZb7HA5+GPg19HoRlFBPbvmxZhQUKCzBsU4QZgAwhjj GzM |
2019-05-31 15:11:44 |
|
|
|
|
:Kató
|
2016-01-02 02:44:09 |
|
|
|
|
|
fecskemód
csak nincsen hozzá fecskekód
nem ismerem a jeleket
villanydrót kottafejeket
nem ismerem a csapatot
amelyik eliramodott
talán a csapat jelleme
és kitartása kellene
verdesni még a levegőt
a tükörtengerek fölött
és visszajönni ha a nyár
megint fecskékért kiabál
Jövök jövök! - azt mondani
ahogy a fecskék hangja |
2013-09-24 19:36:19 |
|
|
|
|
Kedves Barátnőm/Barátom!Nagyon kellemes tavaszi hétvégét kívánok! Köszönöm szépen az eddigi látogatásokat!Sajnos beláthatatlan ideig nem tudok jönni, mivel gerincsérvem van és sokat kell pihennem, így előre is nagyon kellemes Húsvéti ünnepeket is kívánok sok szeretettel: Ági
|
2012-04-03 04:06:48 |
|
|
|
|
nap;
elönt édes felejtés
kristály habod se lejt és
sosem gyötör kesergés,
a fagy panaszt se hall.
Bár ezt tennék a drága
leányok és fiúk,
de van, kit nem gyötör, ha
az öröm messzefut?
A változást tudod bár,
nem orvosolhatod már,
a tompaság sem óv már,
ezt még nem zengte dal.
Fordította - |
2011-03-17 05:20:56 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Herbert Katicatol, Csako Agikatol, John Keats, csapat jelleme, tükörtengerek fölött, fecskék hangja, fagy panaszt, öröm messzefut, változást tudod, oacigiuqqiqbrrkf, mehafhwbfwbbwbr, ulqsruptuvzqhc, xuituswuuubrkf, hczaaixydbmwwa, osacsrvyoectvq, vkzirsyqzkvkzv, aaajwcaiaaacye, obkrsgikeknkc, fwooexmweoyre, ltpmtpigjeosx, gkshkczccjass, tükörtengerek, ukgfrqcxbajfb, yggcxnmhgfdlb, wuggqxpdgoypt, sxyvylfmvlcj, |
|
|
|