Belépés
lambert: Az ANTANTÉNUSZ mondóka megfejtése rovás- és ékjelek segítség
usz közt lehet. Ezt tükrözi ékírás, hisz a tén ékjele teljesen megegyezik a té-vel; a jelentése is ugyanaz.
A magyar nyelv annyira gazdag, hajlékony, alkalmazkodó, hogy nincs olyan idegenes mondatszerkezet, amelynek a szószerinti jelentését vissza ne tudná adni. Nincs, amit magyar anyanyelvű ne értene, legfeljebb nem szép, nem magyaros és szabatos, vagyis nyakatekert.
Il
2018-03-31 00:57:08
lnpeters: A Nap ugyanúgy ragyog - XLVI.
zabálások és menekülések kusza összevisszasága. Nagy néha egy-egy mámorító korty önmagamból, és utána mindig a néma vaksötét.

Később távoli vidékekre vetett irányíthatatlan sorsom. Idegenes arcvonású emberek között, távoli pontjain a nagyvilágnak. Itt már nem láttam értelmét a szökésnek. Korábbi otthonaimtól mérhetetlen messzeségek választottak el, sohasem tudtam, szig
2016-03-15 19:57:40
lnpeters: A Nap uganúgy ragyog - XIX.
szemem láttára fürdik az elképzelhető legnagyobb kényelemben. Kedves szavai ellenére láttam kétkezi munka iránti megvetését, alig titkolt, sunyi gőgjét, orrcimpa-remegtető utálkozását, amit idegenes arcom és bőröm színe keltett benne. Ilyen ember volt Tlazork úr, Asztlant királyának szeme és füle. Sehogy sem értettem, hogyan bízhatta ezt a feladatot erre az alakra a Király.
|
2015-09-05 00:05:59
anna4459: Hol beszélnek a legszebben magyarul?
regiszter).
https://www.youtube.com/watch?v=Am6IW7TBMfA
A ,,vidéki" változatok lenézése mellett jelen van a magyar kultúrában az a sztereotípia is, hogy Pesten ,,idegenes" hanglejtéssel, ,,nyafogva" beszélnek, azaz hogy a pesti nyelv sem szép. Sőt: az 1980-as évek közepén, országos reprezentatív mintán készített fölmérés szerint - T
2015-08-15 09:18:32
eszter721: Anyanyelvem maradék szavai
másmilyeneket,
mint aminőkről egykor álmodtam.
Vitathatatlan mégis rokoni
eredetük, egymáshoz tartozásuk,
bár vannak, kik létjogosulságukat
kétségbe vonnák esetleges idegenes
szófűzésük, szókincsük, ritmusuk
miatt. Én azonban tovább
gondozom és ápolom őket,
mintha a létük tőlem függene,
mert létük valóban csak tőlem függ.
Ügye
2014-05-07 19:33:40
petyrallyeteam: Olvasom.....és egyre nő a tiszteletem...........
,,kínlódni", inkább intézetbe adták-adják őket."

Nem mindenkivel lehet jól s jót beszélgetni, sok az ellenérzés.
Nincs szájmozgáskultúra.
Van hadarás, hibás beszéd, idegenes kiejtés, túlartikulálás, zárt ajkak. Szájszag. Bajusz, szakáll.
A magukat nagyon megértetni akarók arcközelbe, fülhöz hajolnak - nyilván, hogy jobban halljak
2014-02-20 08:07:32
eszter721: Anyanyelvem maradék szavai
másmilyeneket,
mint aminőkről egykor álmodtam.
Vitathatatlan mégis rokoni
eredetük, egymáshoz tartozásuk,
bár vannak, kik létjogosulságukat
kétségbe vonnák esetleges idegenes
szófűzésük, szókincsük, ritmusuk
miatt. Én azonban tovább
gondozom és ápolom őket,
mintha a létük tőlem függene,
mert létük valóban csak tőlem függ.
Ügye
2013-10-16 13:36:16
sayuri: szeretettel
hárspamlagra dőlt, Rosztoky-féle, tarka selyempárnát gyúrt barna feje alá; sötét szemgolyóját lassan forgatta a társaság fölött.

- Nem kell mindjárt férfiak szidni - kezdte idegenes kiejtésével, mely jól állt neki. - Nem lehet könnyű mesterség! Gondoljátok, mindig kérni, szolgálni, udvarolni azért, ami kell nekik! Alázatos lenni, hazudni muszáj, az rossz lehet, szégyell
2013-10-02 17:11:49
sayuri: szeretettel
ÁLLOMÁSOK

1

- Ecco! Bútorszállító-compagnie... küldök tőle, emberek, holnap! - mondta gyorsan, hibás, idegenes kiejtésével a férfi. - Kérem mondani... ne törjenek össze!

- Igen! - felelt halkan Éva. A küszöbön állt, és bólintott.

- A gyerekek?

- Lefeküd
2013-10-02 17:00:23
sayuri: szeretettel
nyitnának ajtót, és bámulva néznének rá.

...Felrázta magát ebből. Most máshova indult, más városnegyedben van dolga, más korszakában az életének. Csak vissza a mostanhoz! Várják! Idegenes, erőszakolt érzés... valami kifejezett, önmagának százszor elmagyarázott, szertelenül szavakba erőlködő ok; ami e percben mégis oly bizonytalan, álomszerű. Odamegy, mert már elindult f
2013-10-02 16:58:52
sayuri: szeretettel
valami baleset?

A kalauz jónak látta megnyugtatni az utasokat. Ahogy előrebukdácsolt, az angol hölgy - széles ábrázatát leányainak bájos pofikája keretezte kétfelől - feltűnően idegenes kiejtéssel kérdezte:

- Uram, csak nincs valami baj?

- Nincs, asszonyom, dehogy - válaszolta amaz. - Csak egy kis hó. Mindjárt megyünk tovább.

Az ablakot
2013-10-02 12:18:24
lnpeters: Jövőcserepek - A nagy lehetőség
pökhendi, idősödő férfi volt. Hanyagul felállt, és kezet nyújtott.

- Mr. Megier?

- János Magyar, Mr. Goodfather.

- Nem baj. Az idegenes kiejtést amúgy is egyszerűsítenünk kell, ez itt mindenkinek kirojtozza a nyelvét. Üljön le!

János zavartan ereszkedett le a kemény támlájú székbe. Feszélyezve érezte magát. Mr. Go
2013-05-12 23:06:45
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
János Magyar, legszebben magyarul, nagy lehetőség, magyar nyelv, szószerinti jelentését, néma vaksötét, elképzelhető legnagyobb, feladatot erre, magyar kultúrában, pesti nyelv, 1980-as évek, létük tőlem, magukat nagyon, társaság fölött, rossz lehet, idegenes kiejtést, kemény támlájú, egyszerűsítenünk, irányíthatatlan, összevisszasága, mondatszerkezet, túlartikulálás, hanglejtéssel, reprezentatív, vitathatatlan, másmilyeneket,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.