|
|
|
usz közt lehet. Ezt tükrözi ékírás, hisz a tén ékjele teljesen megegyezik a té-vel; a jelentése is ugyanaz.
A magyar nyelv annyira gazdag, hajlékony, alkalmazkodó, hogy nincs olyan idegenes mondatszerkezet, amelynek a szószerinti jelentését vissza ne tudná adni. Nincs, amit magyar anyanyelvű ne értene, legfeljebb nem szép, nem magyaros és szabatos, vagyis nyakatekert.
Il |
2018-03-31 00:57:08 |
|
|
|
|
zabálások és menekülések kusza összevisszasága. Nagy néha egy-egy mámorító korty önmagamból, és utána mindig a néma vaksötét.
Később távoli vidékekre vetett irányíthatatlan sorsom. Idegenes arcvonású emberek között, távoli pontjain a nagyvilágnak. Itt már nem láttam értelmét a szökésnek. Korábbi otthonaimtól mérhetetlen messzeségek választottak el, sohasem tudtam, szig |
2016-03-15 19:57:40 |
|
|
|
|
szemem láttára fürdik az elképzelhető legnagyobb kényelemben. Kedves szavai ellenére láttam kétkezi munka iránti megvetését, alig titkolt, sunyi gőgjét, orrcimpa-remegtető utálkozását, amit idegenes arcom és bőröm színe keltett benne. Ilyen ember volt Tlazork úr, Asztlant királyának szeme és füle. Sehogy sem értettem, hogyan bízhatta ezt a feladatot erre az alakra a Király.
| |
2015-09-05 00:05:59 |
|
|
|
|
regiszter).
https://www.youtube.com/watch?v=Am6IW7TBMfA
A ,,vidéki" változatok lenézése mellett jelen van a magyar kultúrában az a sztereotípia is, hogy Pesten ,,idegenes" hanglejtéssel, ,,nyafogva" beszélnek, azaz hogy a pesti nyelv sem szép. Sőt: az 1980-as évek közepén, országos reprezentatív mintán készített fölmérés szerint - T |
2015-08-15 09:18:32 |
|
|
|
|
másmilyeneket,
mint aminőkről egykor álmodtam.
Vitathatatlan mégis rokoni
eredetük, egymáshoz tartozásuk,
bár vannak, kik létjogosulságukat
kétségbe vonnák esetleges idegenes
szófűzésük, szókincsük, ritmusuk
miatt. Én azonban tovább
gondozom és ápolom őket,
mintha a létük tőlem függene,
mert létük valóban csak tőlem függ.
Ügye |
2014-05-07 19:33:40 |
|
|
|
|
,,kínlódni", inkább intézetbe adták-adják őket."
Nem mindenkivel lehet jól s jót beszélgetni, sok az ellenérzés.
Nincs szájmozgáskultúra.
Van hadarás, hibás beszéd, idegenes kiejtés, túlartikulálás, zárt ajkak. Szájszag. Bajusz, szakáll.
A magukat nagyon megértetni akarók arcközelbe, fülhöz hajolnak - nyilván, hogy jobban halljak |
2014-02-20 08:07:32 |
|
|
|
|
másmilyeneket,
mint aminőkről egykor álmodtam.
Vitathatatlan mégis rokoni
eredetük, egymáshoz tartozásuk,
bár vannak, kik létjogosulságukat
kétségbe vonnák esetleges idegenes
szófűzésük, szókincsük, ritmusuk
miatt. Én azonban tovább
gondozom és ápolom őket,
mintha a létük tőlem függene,
mert létük valóban csak tőlem függ.
Ügye |
2013-10-16 13:36:16 |
|
|
|
|
hárspamlagra dőlt, Rosztoky-féle, tarka selyempárnát gyúrt barna feje alá; sötét szemgolyóját lassan forgatta a társaság fölött.
- Nem kell mindjárt férfiak szidni - kezdte idegenes kiejtésével, mely jól állt neki. - Nem lehet könnyű mesterség! Gondoljátok, mindig kérni, szolgálni, udvarolni azért, ami kell nekik! Alázatos lenni, hazudni muszáj, az rossz lehet, szégyell |
2013-10-02 17:11:49 |
|
|
|
|
ÁLLOMÁSOK
1
- Ecco! Bútorszállító-compagnie... küldök tőle, emberek, holnap! - mondta gyorsan, hibás, idegenes kiejtésével a férfi. - Kérem mondani... ne törjenek össze!
- Igen! - felelt halkan Éva. A küszöbön állt, és bólintott.
- A gyerekek?
- Lefeküd |
2013-10-02 17:00:23 |
|
|
|
|
nyitnának ajtót, és bámulva néznének rá.
...Felrázta magát ebből. Most máshova indult, más városnegyedben van dolga, más korszakában az életének. Csak vissza a mostanhoz! Várják! Idegenes, erőszakolt érzés... valami kifejezett, önmagának százszor elmagyarázott, szertelenül szavakba erőlködő ok; ami e percben mégis oly bizonytalan, álomszerű. Odamegy, mert már elindult f |
2013-10-02 16:58:52 |
|
|
|
|
valami baleset?
A kalauz jónak látta megnyugtatni az utasokat. Ahogy előrebukdácsolt, az angol hölgy - széles ábrázatát leányainak bájos pofikája keretezte kétfelől - feltűnően idegenes kiejtéssel kérdezte:
- Uram, csak nincs valami baj?
- Nincs, asszonyom, dehogy - válaszolta amaz. - Csak egy kis hó. Mindjárt megyünk tovább.
Az ablakot |
2013-10-02 12:18:24 |
|
|
|
|
pökhendi, idősödő férfi volt. Hanyagul felállt, és kezet nyújtott.
- Mr. Megier?
- János Magyar, Mr. Goodfather.
- Nem baj. Az idegenes kiejtést amúgy is egyszerűsítenünk kell, ez itt mindenkinek kirojtozza a nyelvét. Üljön le!
János zavartan ereszkedett le a kemény támlájú székbe. Feszélyezve érezte magát. Mr. Go |
2013-05-12 23:06:45 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
János Magyar, legszebben magyarul, nagy lehetőség, magyar nyelv, szószerinti jelentését, néma vaksötét, elképzelhető legnagyobb, feladatot erre, magyar kultúrában, pesti nyelv, 1980-as évek, létük tőlem, magukat nagyon, társaság fölött, rossz lehet, idegenes kiejtést, kemény támlájú, egyszerűsítenünk, irányíthatatlan, összevisszasága, mondatszerkezet, túlartikulálás, hanglejtéssel, reprezentatív, vitathatatlan, másmilyeneket, |
|
|
|