|
|
|
|
nagyon csodálkozott volna, ha nem hozzák vala a konyha felől a párolgó húslevest. Esztendőkig jártunk ide ebédelni, de sohasem érkezhettünk eléggé korán, hogy a konyha jobb falatjait el ne fogyasztották volna a reggel óta strázsáló vidékiek. Velőscsontot, “bein-fleist", a levesben főtt zöldséget, különösen a kalarábét, töpörtyűs túróscsuszát a későn kelő pesti embernek |
2012-04-09 10:04:53 |
|
|
|
|
gyógynövények magva itt nagyon elterjedt; hosszú életű lesz hát Szavárd törzsének minden kézműves leszármazottja. Addig, amíg az ataiszi Bálvány-hegyen termett szőlőt csak bogyó alakjában fogyasztották, a szőlő csak egészségére vált mindenkinek, de amikor bozasörként mézzel édesített részegítő ital formájában kezdték fogyasztani a szőlő levét, megrövidült még a bölcsek élete is. E |
2011-08-06 20:31:02 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
konyha felől, párolgó húslevest, konyha jobb, levesben főtt, későn kelő, ataiszi Bálvány-hegyen, szőlő csak, szőlő levét, bölcsek élete, leszármazottja, fogyasztották, gyógynövények, érkezhettünk, csodálkozott, túróscsuszát, velőscsontot, fogyasztani, szeretettel, esztendőkig, bozasörként, egészségére, mindenkinek, megrövidült, formájában, falatjait, magyarság, |
|
|
|