|
|
|
|
fenyegetőzött és a bútorokat ütötte.
Az akkor huszonegy éves Judson New Yorkba vándorolt, hogy drámaíróként érvényesüljön. Az amerikai határvidékről szóló történeteket hallva azonban felnyergelte a lovát, és nyugatra indult. Egy este, az utazástól elfáradva megállt egy fogadóban. A tulajdonos így szólt: "Bocsásson meg, uram, de az egyetlen szabad szoba - nos, ez egy kicsit z |
2024-03-16 23:00:15 |
|
|
|
|
|
hadállásait.Csellel,nagyobb véráldozat nélkül szerettek győzni.A megbénult lakosság szemei előtt úgy jelentek meg,mint a szélvihar és úgy tűntek el,mint valami felrebbenő madársereg.A lovat szépen felnyergelték és díszesen felkantározták.Fő fegyverük az íj volt;a hunok bámulatba ejtették a nyugatiakat nyilazó művészetükkel.A közelharcban karddal,tőrrel,hajítódárdával és pányvával |
2022-08-24 22:15:32 |
|
|
|
|
jobban vigyáz rájuk, mint a két szeme világára, mert csak addig ég az élete gyertyája, amíg valaki ezt a három nádszálat le nem vágja.
Hiszen a királyfinak sem kellett egyéb, felnyergelte legjobbik lovát, s indult még aznap, hogy felkeresse a világszép Nádszál kisasszonyt. Ment hetedhét ország ellen, estére kelve beért egy rengeteg nagy erdőbe, rengeteg nagy erdőben bet |
2021-09-30 22:00:12 |
|
|
|
|
|
hull,
esdekel, kér az álmos nézésed,
"ne ébressz, csak ha a hajnal virul".
Csínytevő gyermekként bánt a tettem,
szándéklovamat gyorsan megkötöm,
mit önös vágy miatt felnyergeltem,
pihenjen csak, míg jön a fényözön.
Nyugalompléddel takar az álom,
kérésed szentírás, ezt jól tudod,
szárnyalj csak tovább a szellemtájon,
|
2017-10-08 15:00:54 |
|
|
|
|
fiatalságot, beszéltek nekik törvényekről, a régiekről, ellátták őket jó tanácsokkal.
A versenyen dől el, melyik lovat áldozzák a MÁ-nak, a magyarok istenének.
A leggyorsabb lovat felnyergelték, a táltosok megáldották.
Táltoslónak mondták. Körmenetekre ezt a lovat használták. Az a legény, aki felnyergelte a táltoslovat, a közösség által egy évig el volt látv |
2017-06-03 22:11:05 |
|
|
|
|
közepén sarkon forgó arany kertiház állott, mint a rege mondja.
Ennek Énlakára néző meredek oldalán egy zöld bokroktól körül nött oly omladvány van, mely távolról tekintve felnyergelt és kántározott ló alakját utánozza. Ezt Firtos lovának hivják;* ez a vidék időmutatója, a mennyiben midőn fehér jó időt, ha elsötétül, tartós esőt várnak.
Ezen lóról a rege az, |
2016-09-24 14:49:44 |
|
|
|
|
közepén sarkon forgó arany kertiház állott, mint a rege mondja.
Ennek Énlakára néző meredek oldalán egy zöld bokroktól körül nött oly omladvány van, mely távolról tekintve felnyergelt és kántározott ló alakját utánozza. Ezt Firtos lovának hivják; ez a vidék időmutatója, a mennyiben midőn fehér jó időt, ha elsötétül, tartós esőt várnak.
Ezen lóról a rege az, h |
2016-09-22 17:04:12 |
|
|
|
|
mondta neki:,,Ha azért jöttek ezek a férfiak, hogy elhívjanak, akkor kelj fel, és menj el velük. De csak olyan szót mondjál, amit mondok neked."21Bálám azután felkelt reggel, felnyergelte szamárkancáját, és elment Moáb fejedelmeivel.22Isten azonban haragra gerjedt, amiért elment;és Jehova angyala megállt az úton, hogy szembeszálljon vele. Ő pedig ügetett a szamárkancájá |
2016-08-24 05:18:34 |
|
|
|
|
gyönyörűségéért.
Az embereknek tátva maradt a szájuk a csodálkozástól. Ekkora arcátlanságot még nem láttak. A királylány a könnyeivel küszködve futott az istálló felé, az első felnyergelt ló hátára pattant, és saját tettétől megrémülve szélsebesen nyargalt ki a várkapun. Órákon át vágtatott, nem tudta, hol van, csak ment a hegyek irányába, követve az utat, amerre a lov |
2016-03-30 19:30:21 |
|
|
|
|
nem az ácsorgó fák a boldogok,
a fecskék, darvak, vándorok, csavargók -
s a szívem, mint felnyergelt ló, dobog,
dobog és visz már és nincs maradásom
és búcsút int már minden lombos ág
és a falu sóhajtva elbocsát.
Ide, a körtefa alá |
2016-02-02 18:00:22 |
|
|
|
|
hetem!
Fogadkoztam, egyelőre nyeretlen tizenhét évesként,
Fogalmaztam kétértelműségeket együttlét-éjjelért.
Fogadtam magamra - tétre, de főleg befutóra,
Felnyergeltem lelkem - csak előre a megnyugvóra!
Galiba, hogy nem jelez semmit vissza: se bű, se bá.
Gondolata rejtve, nem nyitotta kulcsként se a bűbáj.
Galoppom így hopp |
2016-01-20 23:05:42 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Gesta Hungarorum, Benedek Elek, Millei Lajos, Erdős Olga, Nadányi Zoltán, Judson New Yorkba, Ennek Énlakára, magyar őstörténet, belső-ázsiai hunok, régi magyar, régi nyár, bútorokat ütötte, akkor huszonegy, amerikai határvidékről, utazástól elfáradva, egyetlen szabad, megbénult lakosság, lovat szépen, hunok bámulatba, nyugatiakat nyilazó, közelharcban karddal, élete gyertyája, három nádszálat, világszép Nádszál, rengeteg nagy, álmos nézésed, |
|
|
|