|
|
|
|
enyém vagy!
- Testestül-lelkestül.
- Légy szíves, erről tájékoztasd Charlest is!
- Már tudja...
Ekkor váratlanul benyitott a főnővér.
- Sajnos, távoznia kell, Mr. Falcucci! Hamarosan megkezdődik a vizit -közölte, és kissé
türelmetlenül szélesre tárta a látogató előtt az ajtót. - Nem szeretjük, ha az apukák jelen vannak a
viziten. A kismamának is |
2011-01-16 10:57:12 |
|
|
|
|
becsukhatta volna az ajtót, a
férfi nekivetette a vállát, és a vékony lánc azonnal elszakadt. Silvio a nagy lendülettől majdnem
fellökte Mariont. A lány hátratán-torodott.
Falcucci berúgta maga mögött az ajtót, aztán felkapta a lányt, bevitte a hálószobába, és anélkül
hogy letette volna az öléből, leült vele a szétdúlt ágyra.
Marion fejében vadul kavarogta |
2011-01-16 10:30:15 |
|
|
|
|
|
mindössze másodpercekig tartott, aztán Silvio fölegyenesedett.
- Ha majd visszajöttem, megpofozhatsz. Ne menj hozzá Charleshoz, amíg nem leszek itt, mert
keservesen megbánod! -Falcucci minden további szó nélkül távozott, Marion pedig reszketve,
könnyeivel küszködve ült a helyén.
Silvio elutazása után szinte megállás nélkül esett az eső. A lány nem akarta, mégis |
2011-01-14 21:36:11 |
|
|
|
|
jobban
illene hozzád, viszont sokkal kevesebbet kínálhat.
Betelt a pohár. A lányt kimerítette a fárasztó nap, s nem bírt tovább uralkodni magán. Felemelte a
kezét, hogy megüsse Falcuccit, ő azonban gyorsabb volt. Elkapta Marion karját, és olyan erővel
nyomta le, hogy a lány elveszítette az egyensúlyát, s nekiesett a férfi mellkasának.
Vakrémület lett rajta |
2011-01-14 21:15:15 |
|
|
|
|
|
Charlesra, a bankra. És félek tőle, vallotta be gondolatban.
Megjelent előtte Charles sápadt arca, fáradt szeme, szomorú tekintete, és talán minden eddiginél
erősebben gyűlölte Silvio Falcuccit. Charles tehetetlen ezzel az emberrel szemben. Ha megtámadná,
sem ereje, sem kedve nem lenne a küzdelemhez. Silvio azonban semmiképpen nem győzheti le
Charlest, erre ügy |
2011-01-13 07:05:17 |
|
|
|
|
FEJEZET
Marion vacsoránál Charles és Silvio között ült, de kizárólag a főnökére figyelt. Charles
unokafivéréről csak akkor vett tudomást, ha mindenképpen válaszolnia kellett a kérdésére. Falcucci
hátradőlt a karosszékében, és összevont szemmel nézte a lányt.
Redmond nem vette észre, hogy néma párviadal folyik a fehér damaszttal megterített, mélyvörös
rózsa |
2011-01-13 06:57:55 |
|
|
|
|
utódról gondoskodjék.
- Köszönöm, Jimmy - mondta a férfi a pincérnek, aki ezüsttálcán dupla whiskyt hozott neki
szódával. - Még várok valakit. Megnézné, itt van-e már? Silvio Falcucci a neve.
- Olasz az illető, uram? Azt hiszem, éppen az előcsarnokban telefonál. Hallottam, hogy olaszul
beszél. Megkérdezzem, Falcuccinak hívják-e?
- Igen, legyen szíves! - Ch |
2011-01-13 06:49:53 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Elkapta Marion, Silvio Falcuccit, Silvio Falcucci, bizalom hiánya, vizit -közölte, látogató előtt, apukák jelen, vékony lánc, nagy lendülettől, lány hátratán-torodott, szétdúlt ágyra, lányt kimerítette, lány elveszítette, férfi mellkasának, emberrel szemben, főnökére figyelt, fehér damaszttal, előcsarnokban telefonál, fölegyenesedett, unokafivéréről, karosszékében, türelmetlenül, előcsarnokban, másodpercekig, megpofozhatsz, elveszítette, |
|
|
|