|
|
|
|
Nem fáztok, ti téli fák,
Mikor meztelen az ág?
Eldobtátok a nyári zöld
S az őszi aranyruhát.
Ejnye, ejnye, téli fák,
Ez aztán a furcsaság:
Hideg télben levetkőztök,
Nyáron viseltek ruhát!
Zel |
2023-02-18 19:15:22 |
|
|
|
|
záporát.
Ha nem lesz rejteked, hova szíved bújhat el,
ne tartsd magadban, ha sok név gyűlt benned.
Ez a név kötelez, s míg a csillag körbe jár,
új reményt ad aranyruhájú, élő napsugár.
Ez a név kötelez, s míg a csillag körbe jár,
új reményt ad aranyruhájú, élő napsugár. |
2019-07-22 20:00:24 |
|
|
|
|
|
okosnak, istenáldotta költőnek tartották. Mert az volt.Zelk Zoltán
Téli fák
Nem fáztok, ti téli fák, Mikor meztelen az ág? Eldobtátok a nyári zöld S az őszi aranyruhát. Ejnye, ejnye, téli fák, Ez aztán a furcsaság: Hideg télben levetkőztök, Nyáron viseltek ruhát!
|
2018-11-30 18:54:10 |
|
|
|
|
|
VERSEK
Nyulász Péter: Éhes mackó
Cammog a mackó, emeli a lábát
Ágak között, bokor alatt keresi a málnát
Mézet is enne, mászik a fára
De az öreg odvas fának letörik az ága
Fenekére huppan, sajog keze lába
Szomorkodik szegény maci: nem lesz vacsorája
Nyulász Péter: Almát eszem
Almát eszem ropogtatom
Fogaim közt |
2016-06-07 09:07:31 |
|
|
|
|
garbage |
2015-10-18 11:46:55 |
|
|
|
|
Zelk Zoltán: Téli fák
Nem fáztok, ti téli fák,
Mikor meztelen az ág?
Eldobtátok a nyári zöld
S az őszi aranyruhát.
Ejnye, ejnye, téli fák,
Ez aztán a furcsaság.
Hideg télben levetkőztök,
Nyáron viseltek ruhát.
|
2015-04-23 15:47:23 |
|
|
|
|
Gyöngyvirágtól lombhullásig és Tiborné Ladányi
Zelk Zoltán
TÉLI FÁK
Nem fáztok, ti téli fák,
Mikor meztelen az ág?
Eldobtátok a nyári zöld
S az őszi aranyruhát.
Ejnye, ejnye, téli fák,
Ez aztán a furcsaság:
Hideg télben levetkőztök,
Nyáron viseltek ruhát!
|
2014-12-18 23:21:39 |
|
|
|
|
ZELK ZOLTÁN: TÉLI FÁK
Nem fáztok, ti téli fák,
Mikor meztelen az ág?
Eldobtátok a nyári zöld
S az őszi aranyruhát.
Ejnye, ejnye, téli fák,
Ez aztán a furcsaság:
Hideg télben levetkőztök,
Nyáron viseltek ruhát!
(Peder Mørk Mønsted: A Winters Day in Charlottenlund, 1918)
|
2014-12-08 21:55:08 |
|
|
|
|
örömökké...
Zelk Zoltán:
Téli fák
Nem fáztok, ti téli fák,
mikor meztele |
2013-12-02 15:17:50 |
|
|
|
|
Arannyal dolgozni: kár. Arany, ha a tied: jót jelez. Arany karkötő: kedvesedről jó hír. Aranyhal: éhség. (1759.)
De az 1855-ös könyv szerint jelez gazdag házasságot is.
Aranyruhát viselni: tisztességes dologban lesz részed.
Az 1756-os álmoskönyv szerint: aranykoszorú: gazdagnak jó, szegénynek ártalmas; aranyat viselni: hasznos dolog; aranyat míveln |
2012-05-01 14:43:15 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Lengyel Károly, Zelk Zoltán, TÉLI FÁK, Nincs Cím, Nyulász Péter, Tiborné Ladányi, ZELK ZOLTÁN, Peder Mø, Winters Day, nyári zöld, őszi aranyruhát, csillag körbe, öreg odvas, 1855-ös könyv, 1756-os álmoskönyv, charlottenlund, raroxrysnscbsl, gyöngyvirágtól, vbmaplhtlxzlf, wynpbjxjizlyg, istenáldotta, cdninstagram, lombhullásig, tisztességes, aranykoszorú, szeretettel, |
|
|
|