Belépés
agica2004: Táncoló tűzliliomok.......
William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok

Sétáltam, mint felhő, melyet
szél hajt céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak, álmatag.

Ahogy csillaggal a tejút
ragyog s hunyorog mindenütt,
a szikrázó kis öblöt úgy
körüllobogta ünnepük;
2018-10-28 15:36:32
vorosrozsa66: William Wordsworth - Táncoló tűzliliomok


William Wordsworth - Táncoló tűzliliomokSétáltam, mint a felhő, melyet
szél hajt, céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak, álmatag.

Ahogy cs
2018-05-31 09:43:06
taltos1: Táncoló tűzliliomok
William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok

Sétáltam, mint a felhő, melyet
szél hajt, céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak, álmatag.

Ahogy csillaggal a tejút
ragyog s hunyorog mindenütt,
a szikrázó kis öblöt úgy
körüllobogta ünnepük;
2018-05-18 23:54:20
schuro: Híres emberek halotti maszkjai - 1. (24 kép)
(1667-1745)


Samuel Taylor Coleridge angol költő, kritikus, és filozófus. William Wordsworth-szel együtt az angol romantika alapítója, "tavi költő" (1772-1834)

2017-11-06 20:55:28
bozsanyinemanyi: Táncoló tűzliliomok
William Wordsworth......... Táncoló tűzliliomok

Sétáltam, mint felhő, melyet
szél hajt céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak, álmatag.
Ahogy csillaggal a tejút
ragyog s hunyorog mindenütt,
a szikrázó kis öblöt úgy
körül lobogta ünnepük;
l
2017-04-05 19:38:48
evavicus: Táncoló tűzliliomok
William Wordsworth

TÁNCOLÓ TŰZLILIOMOK

Sétáltam, mint felhő, melyet
szél hajt, céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak álmatag.

Ahogy csillaggal a tejút
ragyog s hunyorog mindenütt,
a szikrázó kis öblöt úgy
körüllobogta ünnepük;
2017-03-18 16:05:28
kannalidia: William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok


William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok

Sétáltam, mint felhő, melyet
szél hajt céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak, álmatag.

Ahogy csillaggal a tejút
2016-10-12 23:36:57
lenke1964: William Wordsworth: Sorok a tinterni apátság fölött


Öt év mull el; öt nyár, oly hosszu, mint
öt hosszú tél! és megint hallom e
vizeket, hegyi forrásuk után
halk, belföldi morajukat. — Megint
látom e zord, meredek ormokat:
színterük vad magánya még nagyobb
magányba ringat s a tájat az ég
zavartalan magányába köti.
Úgy van, megint itt pihenhetek e
sötét szikomór al
2016-09-23 09:18:10
lenke1964: Óda: A HALHATATLANSÁG SEJTELME A KORA GYERMEKKOR EMLÉKEIBŐL
WORDSWORTH, William: (1770-1850):

Óda: A HALHATATLANSÁG SEJTELME
A KORA GYERMEKKOR EMLÉKEIBŐL


A férfi apja a gyerek;
hadd fűzze hát napjaimat
egymáshoz a természet-áhitat.
(Kálnoky László fordítása)

I

Valaha forrásokon, berkeken,
a földön, s mit csak láthatok,
úgy tűnt nekem,
hogy mennyei fény
2016-09-23 09:17:03
lenke1964: WORDSWORTH, William: TÁNCOLÓ TŰZLILIOMOK


Sétáltam, mint felhő, melyet
szél hajt, céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak álmatag.

Ahogy csillaggal a tejút
ragyog s hunyorog mindenütt,
a szikrázó kis öblöt úgy
körüllobogta ünnepük;
lángszirom, táncos, büszke fej
hintá
2016-09-23 09:15:10
sarkadykati: Ez nekem nagyon tetszik!
William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok

Sétáltam, mint felhő, melyet
szél hajt céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
ringtak, táncoltak, álmatag.

Ahogy csillaggal a tejút
ragyog s hunyorog mindenütt,
a szikrázó kis öblöt úgy
körüllobogta ünnepük;
2016-06-18 07:55:10
klementinagidro: William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok
William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok

Sétáltam, mint felhő, melyet
szél hajt céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor, egy sereg
aranyliliom tűnt elém,
a tó partján, a fák alatt
2016-06-07 18:00:35
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
William Wordsworth, HALHATATLANSÁG SEJTELME KORA GYERMEKKOR EMLÉKEIBŐL, TÁNCOLÓ TŰZLILIOMOK, Samuel Taylor Coleridge, William Wordsworth-szel, HALHATATLANSÁG SEJTELME, KORA GYERMEKKOR EMLÉKEIBŐL, Kálnoky László, tinterni apátság, angol romantika, férfi apja, halhatatlanság, körüllobogta, aranyliliom, tűzliliomok, useruploads, clubpicture, wordsworth, gyermekkor, zavartalan, csillaggal, lángszirom, emlékeiből, forrásokon, pihenhetek, táncoltak,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.