|
|
|
|
|
2023-11-23 20:45:29 |
|
|
|
|
********** |
2023-11-13 13:48:05 |
|
|
|
|
|
********* |
2023-10-30 16:58:37 |
|
|
|
|
nyilas korszakban zsidó származású szerzői miatt, a háborút követően pedig ,,nacionalista" tartalma miatt nem játszották, és csak a rendszerváltást követően vált ismét szabadon hallgathatóvá Magyarországon.
A dallamot Bartók Béla a Concerto Intermezzo interrotto tételében erősen stilizált formában feldolgozta. A Bartók-feldolgozás értelmezései azonban nem eg |
2023-09-28 22:15:12 |
|
|
|
|
|
|
2023-09-14 18:39:24 |
|
|
|
|
csak kevés
szót tud magyarul , német házaspár is volt ,
ámbár Balázskám Emmácskámnak lefordította
a látottakat . Annak ellenére a rekkenő melegben ,
mi úgy éreztük , mintha már régről ismernénk
egymást . A mosoly , s a szeretet kisugárzása
az arcokon ott virult , őszintén , szívmelengetően .
Tamás a fogatos , néha meg - megpöccintve a |
2023-09-11 16:30:50 |
|
|
|
|
|
2023-08-20 11:55:27 |
|
|
|
|
Mária Terézia tudta ezt elérni 1771-ben. A Szent Jobb júliusban érkezett vissza Budára, óriási ünnepségek közepette, sőt az ünnepségeket a jövőre nézve is elrendelte, így Mária Terézia tekinthető a Szent István-nap alapítójának, bár az ünnep ma megszokott elemei közül a Szent Jobb-körmenet csak a 19. században vált rendszeressé. |
2023-08-19 22:15:12 |
|
|
|
|
elsöprő pusztító áradat ,
- Lesz -e elég erő , s emberi kéz
Ki védi meg az ingatag gátakat ? -
A szenvedőknek lesz - e újra ,
Bélkés , biztonságot nyújtó
Otthona , hol megenyhülhet
Valamelyest szívüknek fájdalma .
Beteg a Föld , ezer sebből vérzik
Szüntelen , a Feléd szálló segély -
Kiáltásokra adj gyógyírt , se |
2023-08-19 13:28:59 |
|
|
|
|
fordítása
-
Csabai Lajos: AUGUSZTUSI VERSAugusztus van, tombol a nyár.
Elmédben hűsre vágyik,
Csak piheg a gondolat.
A láthatárt kémleled,
Vajon jön-e végre
Enyhítő lágy fuvallat?
Amott n |
2023-08-03 21:30:29 |
|
|
|
|
|
2023-07-30 22:18:48 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Várok Rád, Szent István-nap, Bartók Béla, Concerto Intermezzo, Balázskám Emmácskámnak, Mária Terézia, Szent Jobb, Szent Jobb-körmenet, Csabai Lajos, AUGUSZTUSI VERS, háborút követően, rendszerváltást követően, dallamot Bartók, rekkenő melegben, szeretet kisugárzása, jövőre nézve, ingatag gátakat, szenvedőknek lesz, láthatárt kémleled, alnoaoawbbwibav, rendszerváltást, bfxcwgbkefxoxgx, lhruvitehjskrli, szívmelengetően, ahjtrnjavmaxsaw, dagnyynpmpbstg, |
|
|
|