|
 |
|
|
Petőfi Sándor - Hazatérés
Németből Heine után
Te szép halászleányka,
Hajtsd partra csolnakod;
Jőj, s űlj le oldalamhoz,
És nyujtsd nekem karod.
Fejecskéd tedd szivmre,
S ne félj, ne oly igen,
Hisz gondtalan naponként
Jársz a vad tengeren.
Tengerhez szűm hasonló,
Van rajt vész, ár, apál |
2018-06-16 05:25:32 |
|
|
 |
|
Aki még nem olvasta!!!
Iránban ismerik a hun-magyar nyelvet - Nemzeti kincsként őrzött Iszfaháni kódex és a Krétai kódex - Az MTA hallgat
Iránban ismerik a hun-magyar nyelvet - Nemzeti kincsként őrzött Iszfaháni kódex és a Krétai kódex - Az MTA hallgat
2013. március 28., 12:48
Miért is HUNGÁRIA Magyarország? Hun sz |
2015-06-25 17:19:35 |
|
|
 |
|
Az vagy nekem, mi te |
2014-05-21 20:51:31 |
|
|
 |
|
|
Mickiewicz, Adam: A lengyel zarándokság könyvei (KSIĘGI PIELGRZYMSTWA POLSKIEGO Magyar nyelven)
KSIĘGI PIELGRZYMSTWA POLSKIEGO (Lengyel)
Dusz± narodu polskiego jest pielgrzymstwo polskie.
A każdy Polak w pielgrzymstwie nie nazywa się tułaczem, bo tułacz jest człowiek bł±dz±cy bez celu.
Ani wygnańcem, bo wygnańcem jest człowiek wygnany wyrokiem urzędu |
2013-11-05 11:12:50 |
|
|
 |
|
Jó reggelt Kedvesem!
Álmosan dobban még a szív,
a cirógató napsugár ébredni hív,
Ásítva nyújtom feléd két kezem,
és mosolyogva suttogom:
Jó reggelt kedvesem!
Ravenszki Ferenc
|
2013-06-29 00:17:22 |
|
|
 |
|
Omar Khajjám
RUBÁÍK
(Erődi Harrach Béla fordítása)
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár
Erődi Béla, Harrach (Szászrégen, 1846. ápr. 16. - Bp., 1936. máj. 5.): nyelvész, földrajzi író. A bp.-i tudományegy.-en a keleti nyelveket tanulmányozta. Vámbéry Ármin biztatására tanulmá |
2012-05-13 17:07:06 |
|
|
 |
|
később következett be, mint a Duna-medencében.
Náluk a csiszolt kőkor érettebb szakasza tulajdonképpen csak Kr. e. 2500 tálán kezdődött, a bronzkor csak Kr. e. 1500 táján s az úgynevezett korai vaskor Kr. e. 500-tól. Megállapították azt is, hogy e három művelődési forma Európa nyugati részein nem belső fejlődés eredményeként állt elő, hanem a bevándorló népek hozták mag |
2011-08-09 23:39:02 |
|
|
 |
|
jelentésben.
További 1000-ben összegezte azon jegyzékeit szumér szavak számát, amelyek megfelelője megtalálható nyelvjárásainkban, vagy a mindennapi használatból kikerült úgynevezett elavult szavak sorában. Eszerint a számítás szerint tehát 2500-ra, a szumír lexikonban jegyzékelt szókincs 62%-ára tehető a magyarral egyező szumír szavak száma (17m. 11). Ez az arányszám e |
2011-08-09 23:24:54 |
|
|
 |
|
MEGŐRZÖTT MAGYAR SZÓKINCS
A Magyar név.
AZ ŐSHAZA TÖRTÉNETI ÉGHAJLATA ÉS ELSŐ GYARMATOSAI
MAGYAR VOLT-E A RÉGI KELET KULTÚRNYELVE?
A KUTATÁSOK JELEN ÁLLAPOTA
AZ ÚGYNEVEZETT SZUMÍR ÉS EGYIPTOMI NYELV EREDETILEG UGYANAZ A NYELV
A SZUMÉR ÉS EGYIPTOMI NYELV EGYFORMÁN MAGYAR NYELV
RENGETEG A KR. E. ÉVEZREDEKBŐL EREDŐ MAGYAR NYELVEN ÍRT OKMÁNY
AZ |
2011-08-09 23:22:10 |
|
|
 |
|
CHUNEREN AJ ASKATAN BARREKH
CHUN (HUN) ÉS ASKATA (SZKÍTA) SZAVAK, ÖSSZEVONTAN
Készült dr. Detre Csaba Hun szavak, szövegek c. munkája (chun), és egyéni anyagközlése
(askata) alapján; Az askata szavak bekezdéssel, félkövér betűvel írva.
(A szemléltetést, és más gyakorlati célokat szolgáló összegzést Pető Imre készítette.)
A| |
2011-02-24 18:40:03 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Petőfi Sándor, Szemere Pál, Detre Csaba, Németből Heine, HUNGÁRIA Magyarország, KSIĘGI PIELGRZYMSTWA POLSKIEGO Magyar, KSIĘGI PIELGRZYMSTWA POLSKIEGO, Ravenszki Ferenc, Omar Khajjám, Erődi Harrach Béla, Terebess Ázsia E-Tár, Erődi Béla, Vámbéry Ármin, MEGŐRZÖTT MAGYAR SZÓKINCS, ŐSHAZA TÖRTÉNETI ÉGHAJLATA ÉS ELSŐ GYARMATOSAI, MAGYAR VOLT-E RÉGI KELET KULTÚRNYELVE, KUTATÁSOK JELEN ÁLLAPOTA, ÚGYNEVEZETT SZUMÍR ÉS EGYIPTOMI NYELV EREDETILEG UGYANAZ NYELV, SZUMÉR ÉS EGYIPTOMI NYELV EGYFORMÁN MAGYAR NYELV, RENGETEG KR, ÉVEZREDEKBŐL EREDŐ MAGYAR NYELVEN ÍRT OKMÁNY, CHUNEREN AJ ASKATAN BARREKH, Detre Csaba Hun, Pető Imre, hun-magyar nyelvet, vagy nekem, |
|
|
|