|
|
|
|
akiknek meg van a doktorátusuk kvantumfizikából.
20. Ha a számítógéped elromlik, akkor a titkárnőddel telefonáltassál nekünk, szerintünk a Te géped hibájáról élvezet egy olyan személlyel csevegni, akinek fogalma sincsen róla, hogy mi nem működik.
21. Ha e-mailen keresztül kapsz egy 30Mb méretű (hatalmas) videofilmet, akkor feltétlenül küldd el a cég összes mail címére, c |
2024-03-04 21:00:26 |
|
|
|
|
fordításaRobert Browning: AZ ELVESZETT KEDVESNos, vége! s bármily fájó íz is,
úgy fáj-e, mint hivém?
Ejh! jójszakát cseveg a csíz is
már a tornác ívén!
A szőlők ifjú rügye pelyhes,
így lát |
2023-08-07 20:00:43 |
|
|
|
|
|
örömnek általa.
Lássam a család virágát
Folyvást ifjan és üdén;
A fiúkat játszadozva
A gyümölcsös zöld füvén;
Mint repül a sárga hajfürt,
A piciny ajk mint cseveg ...
- A szép emlék nálam ezt a
Képet örökitse meg!
|
2020-04-03 16:45:19 |
|
|
|
|
Ha jól érzed magad, ne aggódj. El fog múlni.
Ha jól mennek a dolgok, valami el fog romlani.
Ha javulni látod a dolgokat, akkor valami fölött elsiklottál.
Amit ember összerakott, elôbb-utóbb szétesik.
Semmi sem olyan rossz, hogy ne tudna tovább romlani.
Nem lehet megjavítani, ami nem romlott el.
Az erôseket segíti a szerencse.
Valamiben a pici a jó |
2018-08-21 22:22:42 |
|
|
|
|
|
beszélni a mûfajról, de egy idő után jobbnak látta, ha zenél. Az ő színtere nem a zsúfolásig telt zsinagóga, hanem a kocsma, ahol tíznél többen nem ülhetik körül, és közben hol a csevegés, hol pedig az a három akkord van. Bár itt sem zavartatta magát, a valójában nem létező, helyben rögtönzött dalok alapjai folyamatosan adhatták neki belülről a ritmust. A |
2018-06-10 09:26:58 |
|
|
|
|
Robert Browning: AZ ELVESZETT KEDVESNos, vége! s bármily fájó íz is,
úgy fáj-e, mint hivém?
Ejh! jójszakát cseveg a csíz is
már a tornác ívén!
A szőlők ifjú rügye pelyhes,
így láttam én ma |
2018-02-12 19:59:56 |
|
|
|
|
szól ő,
Mindketten hallgatunk.
Csak szűnk verése mondja:
Mi boldogok vagyunk!
Lábunknál a két gyermek,
Egy kis galambkapár,
Virág között a fűben
Csevegve, játszva jár;
Lovával, ostorával
A pajkosabb fiú;
Bábjával a leányka
Félénken összebú.
Az egyikből hazámnak
Én képzek egykoron
Egy szebb jövő |
2017-07-21 20:00:26 |
|
|
|
|
A LEGSZEBB SZEMRózsabokor árnyékában
Tarka pázsitszőnyegen
Négy kis gyerek arról cseveg,
Milyen is a legszebb szem.
Tibinek a kék szem tetszik,
Balázsnak a barna,
Éva meg a legszebb |
2017-03-05 20:30:34 |
|
|
|
|
tején,
hörpintek valódi világot,
habzó éggel a tetején.
Szép a forrás - fürödni abban!
A nyugalom, a remegés
egymást öleli s kél a habban
kecsesen okos csevegés.
Más költők - mi gondom ezekkel?
Mocskolván magukat szegyig,
koholt képekkel és szeszekkel
mímeljen mámort mindegyik.
Én túllépek e mai kocsmán, |
2017-01-09 20:00:39 |
|
|
|
|
HELTAI JENŐ - A mosolygó bölcsHeltai Jenő (Budapest, 1871. - Budapest, 1957.): író, költő, újságíró, Herzl Tivadar meghatá |
2017-01-06 19:29:41 |
|
|
|
|
virág.
Látni édes, pici fát...
gyorsan gyökeret ereszt.
Megkeresi az ereszt
messziről jött fecskenép.
Ó, hát hogyne lenne szép!
Kismadár és kisgyerek
csacsog, cseveg, csicsereg.
S a kiskapun Csöppike
ki-kinéz: érkezik-e?
- Nagyra, négyévesre nőtt.
Minden étkezés előtt
összeteszi kis kezét:
,,Jézus, vendégünk Te |
2016-12-19 16:00:04 |
|
|
|
|
aki leginkább orosz verseket fordít, azt mondta nekem egyszer, hogy mesélni talán oroszul lehet a legjobban. Ironizálni viszont franciául - tette hozzá nyomban. Vitatkozásra és szószapora csevegésre viszont az olasz nyelv a legalkalmasabb.
Az angol főleg üzleti tárgyalásokra való. Ökonomikus nyelv: a legtöbb tárgyat, fogalmat egytagú szóval jelöli. Gyors, lényegre törő |
2016-03-25 21:00:29 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Garay János, József Attila, Heltai Jenő, Túrmezei Erzsébet, Robert Browning, ELVESZETT KEDVES, LEGSZEBB SZEM, HELTAI JENŐ, Herzl Tivadar, legjobb Titkárnő, világirodalom gyöngyszemei, doktorátusuk kvantumfizikából, számítógéped elromlik, titkárnőddel telefonáltassál, olyan személlyel, 30Mb méretű, tornác ívén, szőlők ifjú, család virágát, fiúkat játszadozva, gyümölcsös zöld, sárga hajfürt, szép emlék, erôseket segíti, zsúfolásig telt, egyikből hazámnak, |
|
|
|