|
|
|
|
VARGHA GYULA VERSEIVargha Gyula (Káva, 1853. november 4. - Budapest, 1929. május 2.) statisztikus, költő, műfordító, a jog- és államtudományok dokt |
2020-02-27 22:00:51 |
|
|
|
|
vendég!
Mint malomkő
Csügg rajtam. De megcsalom.
Szépen titkon
A szobából
Kiröpítem lelkemet.
Szállj, lelkem, szállj
Messze, messze...
Útad napnyugatra vedd.
Napnyugatra
Vannak, akik
Én előttem kedvesek:
Agg szülők és
Ifju lyányka
S mind, akiket szeretek.
Járd be őket,
Járd be sorra,| |
2017-10-13 14:30:58 |
|
|
|
|
|
nevén Zamar-hegy) már azon kívül.
Íme, még egy kérdés a fent említett literae-ből, amelyből megrajzolhatjuk a maróti pálos atyák uralta Bitóc határának vonulatát, amelynek napnyugatra eső része egybe esett az Apostoli Magyar Királyság szakrális és igazgatási központjának nyugati határával mint, ahogy azt Oláh Miklós: ,,Hungária" című 1536-ban kiadott latin ny |
2017-05-09 20:27:18 |
|
|
|
|
Juhász Gyula: ZENEAz ember, amíg fiatal |
2016-09-09 22:12:06 |
|
|
|
|
|
holtan?)
»Láttam szép magamat,
Mikor még nem voltam.«
(A Holdat a Nappal
Láttad összebujni?)
»Láttam fehér szivet
Pirosra fakulni.«
(Láttál napnyugatról
Napot kelni este?)
»Láttam Ujév napját
Szilvesztert keresve.«
(Leszitálni láttál
Égből eső-márványt?)
»Láttam az |
2016-08-16 16:27:52 |
|
|
|
|
FELHŐKFelhők, vándorfelhők szállnak, szállnak
Egy határból a másik határnak.
Csend van. A nap leáldoz mögöttök.
,,Felhők, vándorfelhők, honnan jöttök?"
,Napnyugatról, szabad magyar földről,
Ahol az ég kékebben tündököl, |
2015-11-25 18:00:28 |
|
|
|
|
SAJÓ SÁNDOR VERSEI Sajó |
2015-11-20 20:00:32 |
|
|
|
|
remény
fárasztó útjuk talán véget ért
halványul a sok átélt veszély
hiszik mit az angyal ígért
ajkáról zengett Isten igéje
percet se késlekedjetek
induljatok távol Napnyugatra
vezessen Kelet Fénylő Csillaga
és íme Betlehem Csillaga
városszéli istállóra mutat
egy mécses világol csak benne
a mindenséget ragyogja be f |
2014-12-25 15:06:06 |
|
|
|
|
lépnek.
Százféle nyelven prédikálnak
hirdetve új világot,
hol egyformán helyet találnak
koldusok s királyok.
És száll a szó a nagyvilágba,
keletre, napnyugatra,
ledől a piszkos föld porába
a bálványok hatalma;
s rom fölött, amerre szem lát,
új templomok ragyognak,
és enyhe szellő viszi hangját
magasztos himnuszoknak |
2013-05-19 16:56:17 |
|
|
|
|
keserve orkánjában is, hogy Csaba azért költözik Pestre, és azért kínálta oda neki a szabadságot korábban a terminusnál, mert Csabának most már van pénze, van jövője, tehát visszatér napnyugatról napkeletre: a valakijéhez.
Bizonyosnak is látszott. Azon a napon, amelyen Csaba először említette, hogy Budapestre térnek vissza, Csabának megint levele érkezett, gyászkeretes, |
2013-02-10 12:52:20 |
|
|
|
|
Baráth Tibor: A magyar népek őstörténete 2. részA SZUMÉR ÉS EGYIPTOMI NYELV EGYFORMÁN MAGYAR NYELV
A szumér- egyiptomi kultúrnyelv nyelvtanában és hangtanában. a nem magyar tudósok lépten-nyomon olyan sajátságokat állapítottak meg, amelyek a magyar nyelvben is mind megtalálhatók; a magyar tudósok pedig az egyezést a szókincs tekintetében is igazolták |
2011-08-09 23:24:54 |
|
|
|
|
keres,
Táltosok átkos sarja talán.
Sápadt vagyok? Óh, fess pirosra, fess.
Gyűlölöm dancs, keleti fajtám,
Mely, hogy kifáradt, engemet adott,
Ki sápadtan fut Napnyugatra,
Hogy ott imádja Urát, a Napot.
Hogy volt? Mindegy. Fáradt a vérem,
Imádom a fényt, lángot, meleget,
Keresek egy csodát, egy titkot,
Egy álmot. S nem tu |
2011-02-06 04:45:50 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Vargha Gyula, Juhász Gyula, Reményik Sándor, Sajó Sándor, Hajdú Levente, Nincs Cím, VARGHA GYULA VERSEI, Apostoli Magyar Királyság, Oláh Miklós, Láttam Ujév, SAJÓ SÁNDOR VERSEI, Kelet Fénylő Csillaga, Betlehem Csillaga, Baráth Tibor, SZUMÉR ÉS EGYIPTOMI NYELV EGYFORMÁN MAGYAR NYELV, lélek tavasza, magyar népek, fent említett, maróti pálos, másik határnak, angyal ígért, mécses világol, mindenséget ragyogja, piszkos föld, bálványok hatalma, szabadságot korábban, |
|
|
|