|
|
|
|
emeletről. A férfiaknak és a fiúknak most egyéb dolguk van, mint nők miatt megbolondulni. Egyformán nehéz a polgári és katonai élet. A Halász¬bástyán senki sem szaval hóbortos dolgokat a holdvilágba; végrendeletet sem készít szerelmi felhevülésében a mai férfi. A kikosarazott kérők nem veszik útjukat idegen országoknak. A reménytelen szerelmesek könnyen vigasztalhatják maguka |
2012-04-09 10:04:53 |
|
|
|
|
http://video.xfree.hu/?n=piroska0101|a3d989ffc9a37b6b2b7d4552ba6be89a&vcim=H oldvil%E1gos%20%E9jszak%E1n#videoloc |
2011-05-25 18:09:16 |
|
|
|
|
|
kardjával, hát egy gyûrû fordult ki belőle.
A gyûrû köve szokatlanul nagy, négyszögletes fekete kő, vagy sötét gránát vagy obszidián, nem lehetett megismerni a holdvilágnál. De azt tisztán lehetett látni, hogy valami halványsárga kőből hold van rajta meg körülötte öt apró gyémántcsillag.
A zacskó belsejében is tündöklött valami: ez |
2011-05-17 17:33:09 |
|
|
|
|
Pató Selam
Köztes létek és
újraszületések
avagy darma és karma
(misztikus regény-trilógia)2008.
I. kötet
Laura Donna
avagy az elveszett jövő
ELSŐ KÖNYV
I.
A félhold-alakú csarnokba, a köríves falán földtől- |
2010-10-19 16:23:01 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Pató Selam, Laura Donna, ELSŐ KÖNYV, fiúknak most, kikosarazott kérők, reménytelen szerelmesek, elveszett jövő, köríves falán, vigasztalhatják, regénytrilógiám, felhevülésében, újraszületések, megbolondulni, végrendeletet, kikosarazott, országoknak, szeretettel, szerelmesek, reménytelen, holdvilágba, férfiaknak, emeletről, egyformán, csarnokba, misztikus, elveszett, |
|
|
|