|
|
|
|
éhen."Lemperger Róbert: HÉT BŐ ÉS HÉT SZŰK ESZTENDŐNemrég egy háromnapos kiadói találkozón és képzésen vettem részt külföldön. A hazaúton át kellett szállnom a f |
2024-04-22 20:45:05 |
|
|
|
|
felelőssé tenni.
A háttérhatalom Londonban is nyomot hagy
Az új európai és új világrendet akaró háttérerők hálózatának az első számú világközpontja először Frankfurtban, később pedig a City of London-ban volt. A számos formális intézményt és rejtett informális struktúrát koordináló központnak természetesen a brit kormányt is kézben kellett tartania. A |
2023-06-03 21:30:19 |
|
|
|
|
|
működésre."/4/
Captain A. H. M. Ramsay: "The Nameless War" (A névtelen háború) című művében megállapítja, hogy az illuminátus rendnek két ága volt, az egyiknek az élén Moses Mendelssohn frankfurti bankár állt, míg a bajor ág élén Adam Weishaupt, akit azonban a frankfurti Rotschild-ház finanszírozott, és Moses Mendelssohn látott el utasításokkal. Az illuminátusok első na |
2023-05-15 22:00:30 |
|
|
|
|
pedig az egész világot átfogó - globális hálózatot hoztak létre, amely lehetővé teszi számukra a kormányok pénz útján történő ellenőrzését.
A legnagyobb ilyen bankdinasztiát a frankfurti Mayer Amschel Rothschild alapította, aki 1743-tól 1812-ig élt. Öt fiát Európa akkor legfontosabb öt pénzügyi központjába küldte. Nathant Londonba, Jacob-Jamest Párizsba, Salomont Bécsbe |
2023-05-15 20:30:43 |
|
|
|
|
|
akarta Németországban a kormányzó koalíció és az ellenzék is az euró bevezetésével mindenáron átruházni az ország gazdasági-pénzügyi szuverenitását - véglegesen és visszavonhatatlanul - a Frankfurtban létrehozott nemzetek feletti európai központi bankra? Miért nem akarta egyik sem biztosítani, hogy ebben a létfontosságú kérdésben - francia, olasz, dán, osztrák és angol társaikhoz |
2023-05-13 21:45:09 |
|
|
|
|
egzotikus lüktető dél-kínai metropolisz számított az európai, amerikai, és japán hírszerző szolgálatok első számú ázsiai rezidentúrájának. Sorge mint a német hírügynökség, a DPA, és a Frankfurter Zeitung munkatársa lépett színre a kínai nagyváros társadalmi életének porondján. Rövid idő alatt kitűnő és széleskörű kapcsolatrendszert épített ki.Forrás: Wikimedia |
2023-01-20 20:15:25 |
|
|
|
|
Árpádházi Szent Erzsébet (1207-1231) Születésének helye nem tisztázott Szent Erzsébetnek. A kutatók felvetik Sárospatakot, Pozsonyt, de Óbudát is. Az időpont (1207) azonban biztosnak tűnik. Szülei II. András magyar király és Meráni Gertrúd voltak. Apja Moráviai Hermann thüringiai grófnak szánta feleségül, ezért gyermekkorától Türingiában nevelkedett, ahol sok negatív élmény érte. 1 |
2022-09-28 16:40:54 |
|
|
|
|
- a szövetrész - már teljesen el volt rothadva, ki is kellett szedni belőle". 1945 májusának utolsó napjaiban a koronát és a koronázási jelvényeket beszállították a majnai Frankfurtba, majd eltűnt a koronaőrség szeme elől. Az Amerikai Egyesült Államok őrizetébe került, előbb Európában, azután Amerikában. A korona visszaadását a magyar kormány nemzetközi fórumokon |
2022-07-25 21:15:32 |
|
|
|
|
Államok
Író, költő, esszéista. Iskoláit Kassán, Eperjesen, Budapesten végezte, ezt követően a Magyarország című lap munkatársa lett. 1919-ben a Kommün bukása után Prága, Lipcse, majd Frankfurt am Main lett tartózkodási helye, majd Berlin és Párizs volt a következő állomás, végül 1928-ban feleségével együtt Budapestre költöztek, itt újságíróként 1936-ig az Újság, majd a |
2022-04-11 14:59:10 |
|
|
|
|
brutális rezsiemelési terveket
Frankfurter Allgemeine Zeitung: Magyarországon az európai átlag felébe kerül az áram
https://www.origo.hu/nagyvilag/20211006-faz-magyarorszagon-az-europai-atlag- felebe-kerul-az-aram. |
2021-10-01 19:15:44 |
|
|
|
|
iszik és temetkezik végül.
Azért ne férjen hozzád semmi gond,
S lehetsz olyan okos, mint én bolond.
(Dóczi Lajos fordítása)
Johann Wolfgang von Goethe (Frankfurt am Main, 1749. augusztus 28. - Weimar, 1832. március 22.) német író, költő, grafikus, művészetteoretikus, természettudós, jogász és politikus. A német irodalom egyik klasszikusa, a vi |
2021-09-05 18:52:21 |
|
|
|
|
üdvöst, hasznosat,
Mintát adván nekünk
Magasabb lényekről,
A kiket csak sejtünk.
(1782.)
(Dóczi Lajos fordítása)Johann Wolfgang von Goethe (Frankfurt am Main, 1749. augusztus 28. - Weimar, 1832. március 22.) német író, költő, grafikus, művészetteoretikus, természettudós, jogász és politikus. A német irodalom egyik klasszikusa, a vil |
2021-08-28 09:14:58 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Magyar Szentek, Hunyadi Mátyás, Magyar SzentKoronát, Márai Sándorra, Johann Wolfgang, Isteni Jó, Lemperger Róbert, SZŰK ESZTENDŐ, Captain, Nameless War, Moses Mendelssohn, Adam Weishaupt, Mayer Amschel Rothschild, Nathant Londonba, Jacob-Jamest Párizsba, Salomont Bécsbe, Frankfurter Zeitung, Árpádházi Szent Erzsébet, Szent Erzsébetnek, Szülei II, Meráni Gertrúd, Apja Moráviai Hermann, Amerikai Egyesült Államok, Iskoláit Kassán, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Dóczi Lajos, |
|
|
|