|
|
|
|
nap
kullog baktat.
Az itató tava távol,
s oly rettentô messze még az oázis.
Erre utal az alábbi fohász is:
- Tevék ura!
Te tevél tevévé engem eleve,
Teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.
Te terved veté a tevevedelô tavat tavaly távol,
de tévednél, vélvén,
vén híved neved feledve
elvetemedve
vádol.
Nem! Vidd |
2023-08-28 22:16:59 |
|
|
|
|
|
öt-hat nap kullog, baktat.
Az itató tava távol, s oly rettentő messze még az oázis.
Erre utal az alábbi fohász is:
- Tevék ura!
Te tevél tevévé engem eleve,
Teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.
Te terved veté a tevevedelő tavat tavaly távol, de tévednél, vélvén, vén híved neved feledve
elvetemedve vádol.
Nem! Vidd te tevelelkem ho |
2019-02-22 19:27:20 |
|
|
|
|
Kigyúlt az égen esti csillag ,
Szállong az éjben rózsaillat .
Valami édes , halk zene
Távolról mintha zengene . . .
Szerelmes , fájó , bús a nóta :
" Sirászi kertben nincs már rózsa ,
Vérpezsdítő , szerelmes éjen ,
Olajfa erdőn , hímes réten
Merengve várok , mindhiába . . .
Olelni készen csókra vágyva ,
Szom |
2019-01-27 21:22:31 |
|
|
|
|
|
Reviczky Gyula:
Nem mondta senki még; előszörNem mondta senki még; először
Tőled hallottam: Értelek!
Óh, légyen áldott az az óra,
Mely engem hozzád vezetett.
Jóságod enyhe napvilága
Keresztüljárta bánatom',
S verőfényes, derült napokról
Megint, megint álmodhatom!
A jó isten megáld bizonnyal, |
2018-07-20 07:56:41 |
|
|
|
|
Petőfi Sándor - Lenke sírján
Ádáz koporsó zordon éjjele!
Mivé tevél te oly sok örömet?
Mivé tevél te annyi szép reményt?
Mely zsenge a szülői szív felett,
Mely egy kéjparadicsomot igért
Rózsás jövendő boldog karjain;
Kegyetlenűl mind elragadtad ezt,
Csak romja áll még: a keserv, a kín!
[ke |
2018-06-16 05:24:11 |
|
|
|
|
A TÉL SZÉPSÉGE
|
2018-01-16 15:00:31 |
|
|
|
|
Tompa Mihály - Haldokló mellett.
Beteghez hívtak. Késő éj vala,
Csillagtalan, mélységes néma éj;
Félelmesebb igy mozdulatlanul,
Mint amidőn ég és föld háborog,
A szívre nagy, zordon teher nyomult.
A semminek kietlen érzete.
Zaj nélkü |
2018-01-07 05:16:36 |
|
|
|
|
Arany János - Tanári jubileumra
"Quem dî odere" - hangzott a panasz
Évszázadok hosszú során keresztül;
"Quem dî odere" - és a régi átok
Mindegyre zúg, nem szűnt meg a panasz.
Kedv, ifjuság, erő szellem-vagyon
Ma is gyakorta mindhiába vesz:
Homályos a cél, tömkeleg az út,
S kit e pályára Isten átka sodrott, |
2018-01-06 05:53:13 |
|
|
|
|
Reviczky Gyula
Nem mondta senki még Nem mondta senki még; először
Tőled hallottam: Értelek!
Óh, légyen áldott az az óra,
Mely engem hozzád vezetett.
Jóságod enyhe napvilága
Keresztüljárta bánatom', |
2017-10-24 18:32:26 |
|
|
|
|
elé szállani,
Ó, adj erőt, hogy míg élek,
egyedül csak nékem éljek!
Ó, add, hogyha majd bevégzem
E múlandó életet,
Lelkem tisztán és egészen
egyesüljön Teveled:
El ne vonjon semmi többé,
Tied legyek mindörökké!GYÁSZOL |
2017-09-16 15:00:28 |
|
|
|
|
öt-hat nap
kullog, baktat.
Az itató tava távol,
S oly rettentő messze meg az oázis.
Erre utal az alábbi fohász is:
- Tevék ura!
Te tevél tevévé engem eleve,
teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.
Te terved veté a tevevedelő tavat tavaly távol,
de tévednél, vélvén,
vén híved neved feledve
elvetemedve
vádol.
Nem! Vi |
2017-03-11 14:03:28 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Romhányi József, Palágyi Lajos, Reviczky Gyula, Petőfi Sándor, Tompa Mihály, Arany János, Lévay József, teve fohásza, itató tava, alábbi fohász, tevevedelô tavat, tevevedelő tavat, éjben rózsaillat, szülői szív, kéjparadicsomot igért, szívre nagy, semminek kietlen, régi átok, kéjparadicsomot, keresztüljárta, mozdulatlanul, csillagtalan, babelmatrix, kegyetlenűl, elvetemedve, félelmesebb, |
|
|
|