Belépés
menusgabor: Fókuszban a nő 4.
szívOlyan férfit válassz, akitől a rúzsod kenődik el,
és nem a szempilla festéked!Olyan nőkkel szem
2019-05-22 20:00:41
kannalidia: Varga Éva:Szótlan ima
suhan,
Könnyezve néz feléd
Az égre,
Óh, Uram!
Esőt sír a virág,
A szél simogat,
Próbálja elfújni
A nehéz kínokat.
Gurul egy kristálygömb,
A szempilla rezeg,
Csöndesen ringatnak
Láthatatlan kezek.
Szívből szól
A szó, és
Az égre ír,
Nincsen más arcomon,
Mint enyhe rózsapír...

Varga Éva
2015-05-29 22:55:27
kannalidia: Móra László: Mikulás
ruhád,

Hátadon a teli zsák.

Száll a dér, hull a hó, a tájon

Fagytakaró.

Karácsonyra ideérsz, a hidegtől sose

Félsz.

Arcod piros, szempillád deres, a sok

Gyerek örül, s te is nevetsz.

Zsákodban dió, keksz, kisvasút és

Babák, hátadon a teli zsák,

Kiteszed az ajándékot sietve
2014-12-08 20:23:26
sayuri: szeretettel
MÁRAI SÁNDOR
FÜVES Ÿ KÖNYV

Olyasféle ez a könyv, mint a régi füves könyvek, amelyek egyszerû példákkal akartak felelni a kérdésekre, mit is kell tenni, ha valakinek a szíve fáj, vagy elhagyta az Isten. Nem eszmékről és hősökről beszél, hanem arról, aminek köze van az e
2012-04-18 05:16:18
sayuri: szeretettel
önben...
A nő enyhe szédülésfélét érzett. Kezét kétoldalt a férfi vállára tette; széttárt ujjai alatt, a finom szövésű ingen keresztül érezte az izmokat és a csontokat. Elmosolyodott, és szempillái alól felnézett a férfi arcába.
Tényleg vart valami abban, hogy más az özvegy, gondol
ta magában. Valami, ami már-már vakmerővé teszi ma éjjel.
- Biztos, hogy vállalj
2012-04-10 07:43:02
sayuri: szeretettel
hihetetlenül életteljes! Bámulom az ügyességét, drága gyermekem. Hogy ki van dolgozva! Ezek a bodrocskák és gombocskák, ezek az asztal- és széklábacskák, ezek a fürtöcskék, orrocskák és szempillák! Egyszóval, egészen szokatlanul sikerült. Mindenkor sokra tartottam az ollóművészetet, és mindig úgy vélekedtem, hogy elkallódását sajnálni kell, mint a szív és az értelem veszteségét. A
2012-04-07 10:42:32
sayuri: szeretettel
végig elválasztott parókát, amelyet mint attasé viselt, már levette a fejéről, megláttam, hogy vörös. Az egyik szeme körös-körül feketítve volt, s fémesen csillámló fekete por ragadt a szempilláin, ugyanakkor a másik szeme csupaszon, vizenyősen és a dörgöléstől gyulladtan hunyorgott a látogatók felé. Ez még mind megjárta volna, csak ne lett volna a melle, válla, háta, felső karja
2012-04-07 10:36:53
sayuri: szeretettel
A tömeg megrendült, a sorok felbomlottak, mindenki indult, rohant, szökött, egyesek csatakiáltással ajkukon, mások a menekülés sápadtságával arcukon. A körutakat borító nagy folyam egy szempillantás alatt megoszlott, jobbra-balra áradt, s mint mikor megnyílnak a zsilipek, zuhatag módjára ömlött egyszerre kétszáz utcába. Ebben a pillanatban egy rongyos gyerek, aki a Ménilmontant ut
2011-12-30 11:59:50
sayuri: szeretettel
vékony vászonra hosszú combjai szép árnyékát.Mozdulatlanul állt előttem.
- Hát eljöttél. Mégiscsak eljöttél!Homályba rejtezett arcában csak a két szeme élt, két álcázottfény a szempillák takarásában.- Nem vártál? - Odaléptem hozzá. Fölemeltem az állát. - Tudnod kellett . . .- Nem mondtad, hogy eljössz. Tudomásul vetted, hogy ügyeletesvagyok ma éjjel. Hogy bejössz, egy s
2011-11-23 20:05:16
zgfumag: Hóesés DDD
gyújtottunk. Előszedtem a régi petróleum melegítőt is, ami felborult és majdnem leégette a házat.
A tüzet sikerült eloltanom, de a kezemen másodfokú égési sebeket kaptam és leégett a szempillám meg a szemöldököm!
Az autó megcsúszott a zimankós úton a kórház felé és teljesen összetört!

December 23.

A kiba@ott rohadt fehér nyavalya csak jön lefelé min
2009-12-19 21:51:02
lorte: Emmanuelle
Emmanuelle Arsan
Emmanuelle

Európa Könyvkiadó - MOKÉP
Budapest, 1989

©Editions Robert Laffont, S. A., Paris, 1988

Fordította Váradyné Sz. Hermina

Hungarian translation © Váradyné Sz. Hermina, 1989Európa Könyvkiadó, Budapest
Felelős kiadó az Európa Könyvkiadó és a MOKÉP igazgatója
Szedt
2007-11-12 16:25:41
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
Varga Éva, Móra László, Hóesés DDD, MÁRAI SÁNDOR, Emmanuelle Arsan, Európa Könyvkiadó, Editions Robert Laffont, Fordította Váradyné Sz, Váradyné Sz, rúzsod kenődik, szempilla festéked, szél simogat, nehéz kínokat, szempilla rezeg, teli zsák, hidegtől sose, ajándékot sietve, régi füves, régi petróleum, tüzet sikerült, kezemen másodfokú, autó megcsúszott, zimankós úton, kórház felé, kiba@ott rohadt, kepfeltoltes,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.