Belépés
menusgabor: Zsefy Zsanett
költővel nevettem.
TEVÁnál éltem sok-sok évet,
de nyugdíj után a szenvedélyem
rímekbe szedni mi volt régen,
s mi lesz majd egyszer a szenvedélyem.
Ha éltem ezzel el nem toltam,
köszönöm egyszer majd a sorsnak,
fogadd el addig verseimben
életem, lelkem, fájó szívem...
2018-11-16 20:45:31
skorpiolilike: Heinrich Heine: Téli rege (1844)
-,
ne borzadj, ha miazma-raj
száll föl e zagyvalékból!"

Igy szólt és furcsán kacagott,
s mert gyáva sose voltam,
azonnal mentem s koponyám
a rém nyílásba toltam.

Megigértem, hogy hallgatok.
Amit ott láttam, én nem
mondhatom el - micsoda szag! -,
nem, nem szabad beszélnem!...

Az az illatjóslatos edény
und
2018-02-25 15:02:15
sayuri: szeretettel
lefordított nekem. Volt egy pár könyve az alchimiáról, ezekre rávetettem magamat, és annyiszor átolvastam, hogy kívülről tudtam őket. A betűk, attól a pillanattól kezdve, hogy értelmükbe behatoltam, megrészegítettek. Legnagyobb hatást egy Flamel Miklósról, a híres francia alkhimistáról írott könyv tette rám. Arról szólt, hogyan jutott Flamel a Philosophorum Lapide, a Bölcsek Köve
2013-10-17 13:29:47
brigitta000: szeretettel
lefordított nekem. Volt egy pár könyve az alchimiáról, ezekre rávetettem magamat, és annyiszor átolvastam, hogy kívülről tudtam őket. A betűk, attól a pillanattól kezdve, hogy értelmükbe behatoltam, megrészegítettek. Legnagyobb hatást egy Flamel Miklósról, a híres francia alkhimistáról írott könyv tette rám. Arról szólt, hogyan jutott Flamel a Philosophorum Lapide, a Bölcsek Köve
2013-10-17 10:51:08
horvathnemagdi: Ágyaspálinka
Ágyaspálinka

Amikor fejbéli sajtóhibáim helyreigazítása céljából meglékelte a fejemet Európa legjobb agysebésze, már látni lehetett, Európa fejében is nagy diókra van kilátás, és a lékelés aligha lesz elkerülhető ott is.

Klinikai üres óráimban már beteg fejemben érett a teória. Nem biztos, hogy apróra vissza tudom idézni, hiszen nem írogattam bele morzsáit se
2013-02-21 08:54:00
sayuri: 33.34FEJEZET
falat kezdte bámulni, fel s alá járatván csillogó szemét szüntelenül s olyan feszült érdeklődéssel, hogy lélegzetét néha fél percig is visszatartotta.

- Nos - kiáltottam, s elébe toltam egy darab kenyeret. - Egyék és igya meg a kávéját, amíg meleg; csaknem egy órája melegszik már a tűzön.

Nem hallott engem, és mégis mosolygott. Inkább csikorgatta volna a foga
2012-12-05 14:03:53
sayuri: 9-10FEJEZET
Kilencedik fejezet

Ijesztő szitkok közt lépett a szobába, és épp rajtakapott, amint fiát a konyhai pohárszékben készültem elrejteni. Hareton dermedt félelmet érzett mind vadállati gyengédségétől, mind őrült dührohamaitól: egyik esetben ugyanis az a sors várta, hogy megfullad a csókokban és ölelésekben
2012-12-05 13:17:41
sayuri: szeretettel
lefordított nekem. Volt egy pár könyve az alchimiáról, ezekre rávetettem magamat, és annyiszor átolvastam, hogy kívülről tudtam őket. A betűk, attól a pillanattól kezdve, hogy értelmükbe behatoltam, megrészegítettek. Legnagyobb hatást egy Flamel Miklósról, a híres francia alkhimistáról írott könyv tette rám. Arról szólt, hogyan jutott Flamel a Philosophorum Lapide, a Bölcsek Köve
2012-04-19 19:05:39
sayuri: szeretettel
THOMAS MANN
EGY SZÉLHÁMOS VALLOMÁSAI
FORDÍTOTTA: LÁNYI VIKTOR

ELSŐ KÖNYV

ELSŐ FEJEZET
MÁSODIK FEJEZET
HARMADIK FEJEZET
NEGYEDIK FEJEZET
ÖTÖDIK FEJEZET
HATODIK FEJEZET
HETEDIK FEJEZET
NYOLCADIK FEJEZET
KILENCEDIK FEJEZET

E
2012-04-07 10:36:53
sayuri: szeretettel
rájuk írt utasításokat franciáról angolra fordítani. ,,Oui, monsieur!" - feleltem. Yoshoto kicsit meghajolt, és visszaslattyogott íróasztalához. Én meg az asztal szélére toltam maréknyi puha rajzceruzámat, elővettem a töltőtollam, és - fölöttébb lesújtva - munkához láttam.

Mint a legtöbb igazi művész, M. Yoshoto sem tanította semmivel sem jo
2012-04-07 10:07:33
bubszi: Málnás próbálkozás
töltöttem a fehér tésztát, és egy sütőpapírral kibélelt tepsire ferde csíkokat nyomtam belőle. Újra nyomózsáktöltés -most a rózsaszín tésztával- és hézagolás. 175 fokra előmelegített sütőbe toltam a tepsit, és árgus szemekkel figyeltem kb. 10 percen át mi sül ki belöle.
Mikor megsült a vékony tésztalap, konyharuhára borítottam, és óvatosan lehúztam róla a sütőpapírt. Nem is l
2010-11-05 20:23:54
frezia25: A végtelen vonal...
század magyar történelmének koordinátarendszerében, a cselekményen belül szembesítenem kellett az egymásnak sokszor ellentmondó állításokat - anélkül, hogy az ítélkező bíró szerepébe toltam volna fel magam.

Nem mondhattam le arról a célomról, hogy egy lehetőség szerint olvasmányos könyvet hozzak létre, a szöveg egészét feltételezéseim és fantáziám határozza meg. E
2010-09-24 20:37:28
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
Zsefy Zsanett, Heinrich Heine, Flamel Miklósról, Philosophorum Lapide, Bölcsek Köve, végtelen vonal, pillanattól kezdve, híres francia, fejemet Európa, lékelés aligha, darab kenyeret, órája melegszik, konyhai pohárszékben, fehér tésztát, sütőpapírral kibélelt, rózsaszín tésztával-, vékony tésztalap, cselekményen belül, egymásnak sokszor, ítélkező bíró, lehetőség szerint, szöveg egészét, megrészegítettek, nyomózsáktöltés, feltételezéseim, helyreigazítása,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.