|
|
|
|
öklükkel
gyöngykönnyet törülnek.Kosztolányi Dezső: SZEPTEMBER ELEJÉNA hosszú, néma, mozdulatlan ősz
aranyköpenybe fekszik nyári, dús
játékai közt, megvert Dárius,
és nem reméli már, hogy újra győz. |
2022-09-20 19:00:49 |
|
|
|
|
Kosztolányi Dezső: NYELV ÉS LÉLEK
1. Részlet
,,A gondtalan embernek nincs gondja, a gondatlan ember ne |
2021-07-14 21:15:52 |
|
|
|
|
|
TAKÁCS DEZSŐ VERSEI Takács Dezső író, költő bemutatása
https://montazsmagazin.hu/takacs-dezs-iro-koelt-bemutata |
2020-12-17 21:30:23 |
|
|
|
|
"Több mint 30 órai versenyzés után július 18-án 14 óra 14 perckor haladt át elsőnek a tihanyi célvonalon Ko |
2020-07-31 08:02:26 |
|
|
|
|
|
Jaj , merre menjek ?
Jaj , merre nézzek ?
Jaj , mit rebegjek ?
Jaj , mit hazudjak ? Jaj , tán loholjak ?
Jaj , tán feküdjek ?
Jaj , miért akarjak ?
Jaj , miért pihenjek ? Jaj , régi kert |
2020-05-24 08:50:49 |
|
|
|
|
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ VERSEINemeskosztolányi Kosztolányi Dezső, teljes nevén: Kosztolányi Dezső István Izabella (Szabadka, 1885. március 29. - Budapest, Kriszt |
2020-03-11 20:00:43 |
|
|
|
|
Kosztolányi Dezső : Bologna
Rómából jöttem meg éjjel
Bolognába és kiszálltam.
Rekkenő-nehéz meleg volt
a szállóba. Tűrhetetlen
vágy fogott el, hogy szaladjak,
kóboroljak, megfürödjek,
elmerüljek, elterüljek
az idegen életekben.
Már futottam is a lépcsőn
a városba, boltívek közt,
Petronio templomához,
a t |
2020-01-14 16:49:55 |
|
|
|
|
üldögéltem,
elfeledtem, hol születtem,
eltemettem azt, ki voltam
s játszottam, hogy én is élek.
|
2019-07-30 17:34:47 |
|
|
|
|
Kosztolányi Dezső - Bologna
Rómából jöttem meg éjjel
Bolognába és kiszálltam.
Rekkenő-nehéz meleg volt
a szállóban. Tűrhetetlen
vágy fogott el, hogy szaladjak,
kóboroljak, megfürödjek,
elmerüljek, elterüljek,
az idegen életekben.
Már futottam is a lépcsőn
a városba, boltivek közt,
Petronio templomához,
a |
2017-10-24 15:43:04 |
|
|
|
|
vércseppjeidben.
. . .
A fény szent forrása ismét
-- add! -- tisztán forrjon szívemben!
Vérednek parányi cseppjét,
Jézus, vesd rám kegyelemben!
(Tandori Dezsô fordítása)
Clemens Wenzeslaus Brentano de La Roche (Ehrenbreitstein (ma Koblenz), 1778. szeptember 9. - Aschaffenburg, 1842. július 28.) német író és költő |
2017-08-13 10:54:42 |
|
|
|
|
meggyőződve arról, hogy valóban jól írt. Művei túlzsúfoltnak, sűrűnek, érzelmileg túlfűtöttnek hatnak. Ilyen személyiség volt ő. Kolerikus, változó, önmarcangoló. Lélekből írt. Keresztury Dezső írta Sophie-ról:
,,Török Sophie kivételesen fogékony és önfejű, alázatos és lázadó, lobogó és tehetetlen tehetség volt: korának nőírói közt a legszínesebbek, legmerész |
2017-01-26 20:30:23 |
|
|
|
|
Keresztury Dezső
Rímek
Te voltál a táj
mit szemem meg nem unt még:
te vagy a szabály,
melytől nem szabadulnék:
te voltál az éj,
amelyben megmaradtam,
te vagy a veszély,
mely áldássá lett rajtam:
te voltál a kín,
amit örömmel vártam,
te vagy a kinin,
mely meggyógyítja lázam:
te voltál |
2016-11-08 08:00:20 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Kosztolányi Dezső, Takács Dezső, Kékszalag Nagydíj, Török Sophie, Keresztury Dezső, SZEPTEMBER ELEJÉN, NYELV ÉS LÉLEK, TAKÁCS DEZSŐ VERSEI, KOSZTOLÁNYI DEZSŐ VERSEI, Nemeskosztolányi Kosztolányi Dezső, Kosztolányi Dezső István Izabella, Tandori Dezsô, Clemens Wenzeslaus Brentano, Keresztury Dezsõ, magyar romokon, gondtalan embernek, gondatlan ember, tihanyi célvonalon, idegen életekben, fény szent, nemeskosztolányi, vércseppjeidben, ehrenbreitstein, legszínesebbek, harmoniakártya, montazsmagazin, |
|
|
|